注意
英文文書 (GNU General Public License) を正式文書とする。できるだけ正確
に英文文書を翻訳したものであるが、法律的に有効な契約書ではない。
---------------------------------------------------------------------
GNU 一般公有使用許諾書
1991 年 6 月,バージョン 2
Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. 59
Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111 USA
何人も、以下の内容を変更しないでそのまま複写する場合に限り、本使用
許諾書を複製したり頒布することができます。
はじめに
ほとんどのソフトウェアの使用許諾は、ソフトウェアを共有し、変更する
ユーザの自由を奪うことを意図しています。それに対して、我々の GNU
一般公有使用許諾は、フリー・ソフトウェアを共有したり変更する自由を
るためのもの、即ちフリー・ソフトウェアがそのユーザ全てにとってフリ
ーでユーザに保証すあることを保証するためのものです。本使用許諾は、
Free Software Foundation のほとんど全てのソフトウェアに適用される
だけでなく、プログラムの作成者が本使用許諾に依るとした場合のそのプ
ログラムにも適用することができます。(その他の Free Software
Foundation のソフトウェアのいくつかは、本許諾書ではなく GNU ライブ
ラリ一般公有使用許諾で保護されます。) あなたは自分のプログラムにも
これを適用できます。
我々がフリー・ソフトウェアについて言う場合は自由のことに言及してい
るのであって、価格のことではありません。我々の一般公有使用許諾の各
条項は、次の事柄を確実に実現することを目的として立案されています
--フリー・ソフトウェアの複製物を自由に頒布できること (そして、望む
ならあなたのこのサービスに対して対価を請求できること)、ソース・
コードを実際に受け取るか、あるいは、希望しさえすればそれを入手する
ことが可能であること、入手したソフトウェアを変更したり、新しいフリ
ー・プログラムの一部として使用できること; そして以上の各内容を行な
うことができるということをユーザ自身が知っていること。
このようなユーザの権利を守るために、我々は、何人もこれらの権利を否
定したり、あるいは放棄するようにユーザに求めることはできないという
制限条項を設ける必要があります。これらの制限条項は、ユーザが、フリ
ー・ソフトウェアの複製物を頒布したり変更しようとする場合には、その
ユーザ自身が守るべき義務ともなります。
例えば、あなたがフリー・ソフトウェアの複製物を頒布する場合、有償か
無償かにかかわらず、あなたは自分の持っている権利を全て相手に与えな
ければなりません。あなたは、相手もまたソース・コードを受け取ったり
入手できるということを認めなければなりません。さらにあなたは、彼ら
が自分たちの権利を知るように、これらの条項を知らしめなければなりま
せん。
我々は次の 2 つの方法でユーザの権利を守ります。(1) ソフトウェアに
著作権を主張し、(2) 本使用許諾の条項の下でソフトウェアを複製・頒布
・変更する権利をユーザに与えます。
また、各作成者や我々自身を守るために、本フリー・ソフトウェアが無保
証であることを全ての人々が了解している必要があります。さらに、他の
誰かによって変更されたソフトウェアが頒布された場合、受領者はそのソ
フトウェアがオリジナル・バージョンではないということを知らされる必
要があります。それは、他人の関与によって原開発者に対する評価が影響
されないようにするためです。
最後に、どのフリー・プログラムもソフトウェア特許に絶えず脅かされて
います。我々は、フリー・プログラムの再頒布者が個人的に特許権を取得
し、事実上そのプログラムを自分の財産にしてしまうという危険を避けた
いと願っています。これを防ぐために我々は、いずれの特許も、誰でも自
由に使用できるように使用許諾されるべきか、あるいは何人に対しても全
く使用させないかの、いずれかにすべきであることを明らかにしてきまし
た。
複写・頒布・変更に対する正確な条項と条件を次に示します。
GNU 一般公有使用許諾の下での複製、頒布、変更に関する条項と条件
0. 本使用許諾は、本一般公有使用許諾の各条項に従って頒布されるとい
う著作権者からの告知文が表示されているプログラムやその他の作成物に
適用されます。以下において「プログラム」とは、そのようなプログラム
や作成物を指すものとし、また、「プログラム生成物」とは、上述した
「プログラム」自身、または、著作権法下における全ての派生物;すなわ
ち、その「プログラム」の全部又は一部を、そのまま又は変更して、且つ
/又は他の言語に変換して、内部に組み込んだ作成物を意味します。(以
下、言語変換は「変更」という用語の中に無条件に含まれるものとします。)
本使用許諾によって許諾を受ける者を「あなた」と呼びます。
複製、頒布、変更以外の行為は本使用許諾の対象としません。それらは本
使用許諾の範囲外です。「プログラム」を実行させる行為に関して制約は
ありません。「プログラム」の出力は、(「プログラム」を実行させて作
成させたかどうかとは無関係に) その内容が「プログラム生成物」である
場合に限り本使用許諾の対象となります。これが当てはまるかどうかは、
「プログラム」が何をするものかに依ります。
1. あなたは、どのような媒体上へ複製しようとする場合であっても、入
手した「プログラム」のソース・コードをそのままの内容で複写した上で
適正な著作権表示と保証の放棄を明確、且つ適正に付記する場合に限り、
複製又は頒布することができます。その場合、本使用許諾及び無保証に関
する記載部分は、全て元のままの形で表示してください。また、「プログ
ラム」の頒布先に対しては、「プログラム」と共に本使用許諾書の写しを
渡してください。
複製物の引き渡しに要する実費は請求することができます。また、あなた
独自の保証を行なう場合はそれを有償とすることができます。
2. 次の各条件を全て満たしている限り、あなたは、「プログラム」又は
その一部分を変更して「プログラム生成物」とすることができ、さらに、
変更版や右作成物を上記第2項に従って複製又は頒布することもできます。
a) ファイルを変更した旨とその変更日とを、変更したファイル上に明確
に表示すること。
b) 変更したか否かを問わず、凡そ「プログラム」又はその一部分を内部
に組み込んでいるか又はそれから派生した生成物を頒布する場合には、そ
の全体を本使用許諾の条項に従って第三者へ無償で使用許諾すること。
c) 変更したプログラムが実行時に通常の対話的な方法でコマンドを読
むようになっているとすれば、最も普通の方法で対話的にそのプログラ
ムを実行する時に、適切な著作権表示、無保証であること(あなたが独
自に保証する場合は、その旨)、頒布を受ける者も、本使用許諾と同一
の条項に従って「プログラム」を再頒布できること、頒布を受ける者が
本使用許諾書の写しを参照する方法、を示す文言がプリンタへ印字され
るか、或いは画面に表示されること。(例外として、「プログラム」自体
は対話的であっても起動時の文言を通常は印字しないのならば、あなた
の「プログラム生成物」はこのような文言を印字する必要はありません。)
これらの要件は変更された作成物にも全て適用されます。その変更版の或
る部分が「プログラム」の派生物ではなく、しかもそれ自体独立で異なる
作成物だと合理的に考えられる場合、あなたがそれらを別の作成物として
頒布した時は、本使用許諾とその条項はそれらの部分には適用されません。
しかし、それらを「プログラム生成物」の一部として頒布する場合は、全
体が本使用許諾の条項に従って頒布されなければならず、使用許諾を受け
る他の全ての者に対する許諾もプログラム全体にわたって与えられなけれ
ばならず、結果として、誰が書いたかにかかわらず、全ての部分に本使用
許諾が適用されなければなりません。
このように、本条項の意図するところは、完全にあなたによって書かれた
作成物について、権利を要求したり、あなたと権利関係を争うことではあ
りません。むしろその目的は、作成物が「プログラム生成物」である場合
にその派生物や集合物の頒布を規制することにあります。
さらに、「プログラム」(又は「プログラム生成物」) と「プログラム
生成物」とはならない他のプログラムとを、単に保管や頒布のために同一
の媒体上にまとめて記録したとしても、本使用許諾は他のプログラムには
適用されません。
3. あなたは、以下のうちいずれか 1 つを満たす限り、上記第 2 項及び
第 3 項に従って「プログラム」(又は、上記第 3 項で言及している「プ
ログラム生成物」) をオブジェクト・コード又は実行可能な形式で複製及
び頒布することができます。
a) 対応する機械読み取り可能なソース・コード一式を一緒に引き渡すこ
と。その場合、そのソース・コードの引き渡しは上記第 2 項及び第 3 項
に従って、通常ソフトウェアの交換に用いられる媒体で行なわれること。
b) 少なくとも3年間の有効期間を定め、且つその期間内であれば対応す
る機械読み取り可能なソース・コード一式の複製を、ソース頒布に関わる
実費以上の対価を要求せずに提供する旨、及びその場合には上記第 2 項
及び第 3 項に従って、通常ソフトウェアの交換に用いられる媒体で提供
される旨を記載した書面を、第三者に一緒に引き渡すこと。
c) 対応するソース・コード頒布の申し出に際して、あなたが得た情報を
一緒に引き渡すこと。(この選択肢は、営利を目的としない頒布であって、
且つあなたが上記の (b) 項に基づいて、オブジェクト・コード或いは実
行可能形式のプログラムしか入手していない場合に限り適用される選択項
目です。)
なお、ソース・コードとは、変更作業に適した記述形式を指します。ま
た、実行可能形式のファイルに対応するソース・コード一式とは、それに
含まれる全モジュールに対応する全てのソース・コード、及びあらゆる関
連のインタフェース定義ファイル、及び実行を可能にするコンパイルとイ
ンストールの制御に関する記述を指します。特別な例外として、実行可能
なファイルが動作するオペレーティング・システムの主要な構成要素 (コ
ンパイラ、カーネルなど) と共に (ソース・コード又はバイナリのどちら
かで) 頒布されているものについては、その構成要素自体が実行形式に付
随していない場合に限り、頒布されるソース・コードに含める必要はあり
ません。
実行可能形式またはオブジェクト・コードの頒布が、指示された場所から
の複製のためのアクセス権の賦与である場合、同じ場所からのソース・コ
ードの複製のための同等なアクセス権を賦与すれば、たとえ第三者にオブ
ジェクト・コードと共にソースの複製を強いなくとも、ソース・コードを
頒布したものとみなします。
4. 本使用許諾が明示的に許諾している場合を除き、あなたは、「プログ
ラム」を複製、変更、サブライセンス、頒布することができません。本使
用許諾に従わずに「プログラム」を複製、変更、サブライセンス、頒布し
ようとする行為は、それ自体が無効であり、且つ、本使用許諾があなたに
許諾している「プログラム」の権利を自動的に消滅させます。その場合、
本使用許諾に従ってあなたから複製物やその権利を得ている第三者は、本
使用許諾に完全に従っている場合に限り、引続き有効な使用権限を持つも
のとします。
5. あなたはまだ同意の印として署名していないので、本使用許諾を受け
入れる必要はありません。しかし、あなたに「プログラム」又はその派生
物を変更又は再頒布する許可を与えるものは本使用許諾以外にはありませ
ん。これらの行為は、あなたがもし本使用許諾を受け入れないのであれば、
法律によって禁じられます。従って、あなたが「プログラム」 (又は「プ
ログラム生成物」) の変更又は頒布を行えば、それ自体であなたは本使用
許諾を受け入れ、且つ、「プログラム」又はその「プログラム生成物」の
複製、頒布、変更に関するこれらの条項と条件の全てを受け入れたことを
示します。
6. あなたが「プログラム」 (又はその「プログラム生成物」) を再頒布
すると自動的に、その受領者は、元の使用許諾者から、本使用許諾の条項
に従って「プログラム」を複製、頒布、変更することを内容とする使用許
諾を受けたものとします。あなたは、受領者に許諾された権利の行使につ
いて、さらに制約を加えることはできません。あなたには、第三者に本使
用許諾の受け入れを強いる責任はありません。
7. 裁判所の判決、又は特許侵害の申し立て、又は (特許問題に限らない)
何らかの理由の結果として、あなたに課せられた条件が本使用許諾と相入
れないものであったとしても (裁判所の命令、契約、その他によるもので
あれ)、本使用許諾の条件が免除されるものではありません。本使用許諾
による責務と、その他の何らかの関連責務を同時に満たす態様で頒布する
ことができないならば、あなたは「プログラム」を全く頒布してはいけま
せん。例えば、特許権の内容が、あなたから直接又は間接に複製を受け取
った全ての人に使用料のないプログラムの再頒布を許さないものであれば、
あなたがかかる特許上の要請と本使用許諾の両方を満足させる方法は、
「プログラム」の頒布を完全に断念することだけです。
本条項の或る部分が何らかの特別な状況下で無効または適用不可能になっ
た場合、本条項のその他の残りの部分が適用されるように意図されており、
また、本条項は全体としてその他の状況に当てはまるように意図されてい
ます。
本条項の目的は、特許やその他の財産権を侵害したり、そのような権利に
基づく主張の妥当性を争うようにあなたに勧めることではありません。本
条項の唯一の目的は、フリー・ソフトウェアの頒布システムの完全性を守
ることで、それは公有使用許諾の実践によって履行されます。多くの人々
が、このシステムの一貫した適用を信頼して、このシステムを通じて頒布
されている幅広い範囲のソフトウェアに惜しみない貢献をしてくれました。
作成者や寄贈者が他の何らかのシステムを通じてソフトウェアを頒布した
いと決めることは彼らの自由意志であり、使用許諾を受ける者はその選択
を強いることはできません。
本条項は、本使用許諾の他の条項の意味内容が何であるかを完全に明らか
にすることを意図しています。
8. 「プログラム」の頒布・使用が、ある国において特許又は著作権で保
護されたインタフェースのどちらかで制限される場合、「プログラム」を
本使用許諾下においた原著作権保持者は、その国を除外する旨の明示的な
頒布地域制限を加え、それ以外の (除外されない) 国に限定して頒布が許
されるようにすることができます。そのような場合、その制限を本使用許
諾の本文にあたかも書かれているかのように本使用許諾の中に組み入れら
れるものとします。
9. Free Software Foundation は随時、本一般公有使用許諾の改訂版、又
は新版を公表することがあります。そのような新しいバージョンは、現行
のバージョンと基本的に変わるところはありませんが、新しい問題や懸案
事項に対応するために細部では異なるかもしれません。
各バージョンは、バージョン番号によって区別します。「プログラム」中
に本使用許諾のバージョン番号の指定がある場合は、その指定されたバー
ジョンか、又はその後に Free Software Foundation から公表されている
いずれかのバージョンから1つを選択して、その条項と条件に従ってくだ
さい。「プログラム」中に本使用許諾のバージョン番号の指定がない場合
は、Free Software Foundation が公表したどのバージョンでも選択する
ことができます。
10. 「プログラム」の一部を頒布条件の異なる他のフリー・プログラムに
組み込みたい場合は、その開発者に書面で許可を求めてください。 Free
Software Foundation が著作権を持っているソフトウェアについては、
Free Software Foundation へ書面を提出してください。このような場合
に対応するために我々は例外的処理をすることもありますが、その判断基
準となるのは、次の 2 つの目標の実現に合致するか否かという点です。
即ち、1 つは我々のフリー・ソフトウェアの全ての派生物をフリーな状態
に保つことであり、もう 1 つはソフトウェアの共有と再利用とを広く促
進させることです。
無保証
11. 「プログラム」は無償で使用許諾されますので、適用法令の範囲内で、
「プログラム」の保証は一切ありません。著作権者やその他の第三者は全
く無保証で「そのまま」の状態で、且つ、明示か暗黙であるかを問わず一
切の保証をつけないで提供するものとします。ここでいう保証とは、市場
性や特定目的適合性についての暗黙の保証も含まれますが、それに限定さ
れるものではありません。「プログラム」の品質や性能に関する全てのリ
スクはあなたが負うものとします。「プログラム」に欠陥があるとわかっ
た場合、それに伴う一切の派生費用や修理・訂正に要する費用は全てあな
たの負担とします
12. 適用法令の定め、又は書面による合意がある場合を除き、著作権者や
上記許諾を受けて「プログラム」の変更・再頒布を為し得る第三者は、
「プログラム」を使用したこと、または使用できないことに起因する一切
の損害について何らの責任も負いません。著作権者や前記の第三者が、そ
のような損害の発生する可能性について知らされていた場合でも同様です。
なお、ここでいう損害には通常損害、特別損害、偶発損害、間接損害が含
まれます (データの消失、又はその正確さの喪失、あなたや第三者が被っ
た損失、他のプログラムとのインタフェースの不適合化、等も含まれます
が、これに限定されるものではありません)。
以上
付録: あなたの新しいプログラムにこれらの条項を適用する方法
あなたが新しくプログラムを作成し、それを公用に供したい場合は、プロ
グラムをフリー・ソフトウェアにして、全ての人々が以上の各条項に従っ
てこれを再頒布や変更をすることができるようにするのが最良の方法です。
そうするためには、プログラムに以下の表示をしてください。その場合、
無保証であるということを最も効果的に伝えるために、ソース・ファイル
の冒頭にその全文を表示すれば最も安全ですが、その他の方法で表示する
場合でも、「著作権表示」と全文を読み出す為のアドレスへのポインタだ
けはファイル上に表示しておいてください。
<プログラム名とどんな動作をするものかについての簡単な説明の行>
Copyright (C) 19yy <著作権者名>
本プログラムはフリー・ソフトウェアです。あなたは、Free Software
Foundation が公表した GNU 一般公有使用許諾の「バージョン2」或いは
それ以降の各バージョンの中からいずれかを選択し、そのバージョンが定
める条項に従って本プログラムを再頒布または変更することができま
本プログラムは有用とは思いますが、頒布にあたっては、市場性及び特定
目的適合性についての暗黙の保証を含めて、いかなる保証も行ないません。
詳細については GNU 一般公有使用許諾書をお読みください。
あなたは、本プログラムと一緒に GNU 一般公有使用許諾の写しを受け取
っているはずです。そうでない場合は、Free Software Foundation, Inc.,
59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA * へ手紙を
書いてください。
また、ユーザが電子メイルや書信であなたと連絡をとる方法についての情
報も書き添えてください。
プログラムが対話的に動作する場合は、対話モードで起動した時に次のよう
な短い告知文が表示されるようにしてください。
Gnomovision バージョン 69、Copyright (C) 19yy年 <著作権者名>
Gnomovision は完全に無保証です。詳細は show w とタイプしてください。
これはフリー・ソフトウェアなので、特定の条件の下でこれを再頒布する
ことができます。詳細は show c とタイプしてください。
上記の show w や show c は各々、本一般公有使用許諾の関連する部分を
表示するコマンドを指します。もちろん、あなたが使うこれらのコマンド
は show w や show c といった呼び名でなくても構いません。さらに、そ
れらのコマンドはあなたのプログラムに合わせる為に、マウスでクリック
したりメニュー形式にすることもできます。
また、必要と認めた場合には、あなたの雇い主 (あなたがプログラマとし
て働いている場合) や在籍する学校から、そのプログラムに対する「著作
権放棄」を認めた署名入りの書面を入手してください。ここにその文例を
載せます。名前は変えてください。
Yoyodyne, Inc. は、James Hacker が開発したプログラム
`Gnomovision' (コンパイラにつなげるプログラム) についての著作権法
上の全ての権利を放棄する。
<Ty Coon の署名>,1 April 1989
Ty Coon, 副社長
本一般公有使用許諾は、あなたのプログラムを財産権の対象となっている
他のプログラムに組み込むことは認めていません。あなたのプログラムが
サブルーチン・ライブラリであって、あなたがそのライブラリを財産権の
対象となっている他のアプリケーションとリンクさせることによって、さ
らに有用なものにしようとする場合には、本使用許諾書の代わりに、GNU
ライブラリ一般公有使用許諾書に従ってください。