# install.po korean
# Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
# Byeong-Chan Kim <redhands@linux.sarang.net>, 1999.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
"POT-Creation-Date: 2000-10-08 04:06+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2000-02-11 12:55+0900\n"
"Last-Translator: Byeong-Chan Kim <redhands@linux.sarang.net>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=EUC-KR\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"

#: ../fstab.py:233 ../fstab.py:396
msgid "Formatting"
msgstr "Æ÷¸Ë Áß"

#: ../fstab.py:234
#, c-format
msgid "Formatting swap space on /dev/%s..."
msgstr "½º¿Ò °ø°£ /dev/%s Æ÷¸Ë Áß..."

#: ../fstab.py:244 ../fstab.py:328 ../fstab.py:462 ../libfdisk/newtfsedit.c:1564 ../loader/devices.c:184 ../loader/devices.c:189 ../loader/lang.c:89 ../loader/loader.c:475 ../loader/loader.c:485 ../loader/loader.c:705 ../loader/loader.c:757 ../loader/loader.c:914 ../loader/loader.c:919 ../loader/loader.c:1697 ../loader/loader.c:1743 ../loader/loader.c:1814 ../loader/urls.c:70 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:86 ../loader/urls.c:223 ../loader/urls.c:228 ../text.py:291 ../text.py:772 ../todo.py:355 ../todo.py:676 ../todo.py:707 ../todo.py:762
msgid "Error"
msgstr "¿À·ù"

#: ../fstab.py:244
msgid "Error creating swap on device "
msgstr "ÀåÄ¡¿¡ ½º¿Ò »ý¼º Áß ¿À·ù"

#: ../fstab.py:329
#, c-format
msgid "Error unmounting %s: %s"
msgstr "¾ð¸¶¿îÆ® Áß ¿À·ù %s: %s"

#: ../fstab.py:351 ../todo.py:441
msgid "Creating"
msgstr "»ý¼º Áß"

#: ../fstab.py:351
msgid "Creating RAID devices..."
msgstr "RAID ÀåÄ¡¸¦ »ý¼º Áß..."

#: ../fstab.py:397
#, c-format
msgid "Formatting %s filesystem..."
msgstr "%s ÆÄÀÏ½Ã½ºÅÛ Æ÷¸Ë Áß..."

#: ../fstab.py:419
msgid "Loopback"
msgstr "·çÇÁ¹é"

#: ../fstab.py:420
#, c-format
msgid "Creating loopback filesystem on device /dev/%s..."
msgstr "·çÇÁÆÑ ÆÄÀÏ½Ã½ºÅÛÀ» /dev/%s¿¡ »ý¼º Áß..."

#: ../fstab.py:463
#, c-format
msgid "Error mounting %s: %s"
msgstr "¸¶¿îÆ® Áß ¿À·ù %s: %s"

#: ../gui.py:279 ../gui.py:530
msgid "Next"
msgstr "´ÙÀ½"

#: ../gui.py:280 ../gui.py:529 ../libfdisk/newtfsedit.c:1313 ../libfdisk/newtfsedit.c:1321 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:68 ../loader/devices.c:172 ../loader/devices.c:251 ../loader/lang.c:551 ../loader/loader.c:259 ../loader/loader.c:612 ../loader/loader.c:648 ../loader/loader.c:757 ../loader/loader.c:1163 ../loader/net.c:162 ../loader/net.c:284 ../loader/urls.c:146 ../loader/urls.c:361 ../text.py:49 ../text.py:60 ../text.py:100 ../text.py:101 ../text.py:120 ../text.py:143 ../text.py:173 ../text.py:176 ../text.py:240 ../text.py:294 ../text.py:308 ../text.py:310 ../text.py:329 ../text.py:331 ../text.py:350 ../text.py:352 ../text.py:459 ../text.py:509 ../text.py:511 ../text.py:524 ../text.py:542 ../text.py:555 ../text.py:592 ../text.py:594 ../text.py:620 ../text.py:623 ../text.py:632 ../text.py:692 ../text.py:693 ../textw/constants.py:10 ../textw/lilo.py:31 ../textw/lilo.py:87 ../textw/lilo.py:94 ../textw/lilo.py:178 ../textw/packages.py:20 ../textw/packages.py:85 ../textw/packages.py:144 ../textw/packages.py:153 ../textw/partitioning.py:23 ../textw/partitioning.py:64 ../textw/partitioning.py:233 ../textw/partitioning.py:282 ../textw/silo.py:26 ../textw/silo.py:98 ../textw/silo.py:205 ../textw/timezone.py:66 ../textw/userauth.py:30 ../textw/userauth.py:154 ../textw/userauth.py:185 ../textw/userauth.py:257
msgid "Back"
msgstr "µÚ·Î"

#: ../gui.py:281 ../gui.py:534
msgid "Show Help"
msgstr "µµ¿ò¸» º¸ÀÓ"

#: ../gui.py:282 ../gui.py:533
msgid "Hide Help"
msgstr "µµ¿ò¸» ¼û±è"

#: ../gui.py:283 ../gui.py:532
msgid "Finish"
msgstr "¿Ï·á"

#: ../gui.py:286 ../gui.py:560
msgid "Online Help"
msgstr "¿Â¶óÀÎ µµ¿ò¸»"

#: ../gui.py:287 ../iw/language.py:10 ../text.py:54 ../text.py:1014 ../text.py:1043
msgid "Language Selection"
msgstr "¾ð¾î ¼±ÅÃ"

#: ../gui.py:496
#, fuzzy
msgid "Vine Linux Installer"
msgstr "·¹µåÇÞ ¸®´ª½º ¼³Ä¡±â"

#: ../gui.py:500
#, fuzzy
msgid "Vine Linux Install Shell"
msgstr "·¹µåÇÞ ¸®´ª½º ¼³Ä¡ ½©"

#: ../gui.py:511
#, fuzzy, c-format
msgid "Vine Linux Installer on %s"
msgstr "%s¿ë ·¹µåÇÞ ¸®´ª½º ¼³Ä¡±â"

#: ../gui.py:512
#, fuzzy, c-format
msgid "Vine Linux Install Shell on %s"
msgstr "%s¿ë ·¹µåÇÞ ¸®´ª½º ¼³Ä¡ ½©"

#: ../installclass.py:250
msgid "You are about to erase any preexisting Linux installations on your system."
msgstr ""

#: ../installclass.py:287
msgid "You are about to erase ALL DATA on your hard drive to make room for your Linux installation."
msgstr ""

#. code to create dialog in gtk+
#: ../libfdisk/fsedit.c:739 ../libfdisk/fsedit.c:746 ../libfdisk/fsedit.c:753 ../libfdisk/fsedit.c:762 ../libfdisk/fsedit.c:789 ../libfdisk/fsedit.c:799 ../libfdisk/fsedit.c:828 ../libfdisk/fsedit.c:845 ../libfdisk/fsedit.c:1238 ../libfdisk/gnomefsedit.c:788 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1158 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1184 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1202 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1414 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1514 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1532 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1770 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2005 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2013 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2027 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2038 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2045 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2060 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2069 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2078 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2117 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2278 ../libfdisk/newtfsedit.c:132 ../libfdisk/newtfsedit.c:481 ../libfdisk/newtfsedit.c:559 ../libfdisk/newtfsedit.c:577 ../libfdisk/newtfsedit.c:595 ../libfdisk/newtfsedit.c:1313 ../libfdisk/newtfsedit.c:1321 ../libfdisk/newtfsedit.c:1449 ../libfdisk/newtfsedit.c:1470 ../libfdisk/newtfsedit.c:1564 ../loader/urls.c:70 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:86 ../loader/urls.c:234 ../text.py:49 ../text.py:51 ../text.py:100 ../text.py:632 ../textw/constants.py:10 ../textw/lilo.py:105 ../textw/lilo.py:177 ../textw/silo.py:135 ../textw/silo.py:148 ../textw/silo.py:204
msgid "Ok"
msgstr "È®ÀÎ"

#: ../text.py:55
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "¼³Ä¡ÇÏ´Â µ¿¾È ¾î¶² ¾ð¾î¸¦ »ç¿ëÇÏ½Ã°Ú½À´Ï±î?"

#: ../text.py:80
msgid "/dev/ttyS0 (COM1 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS0 (µµ½º¿¡¼­ COM1)"

#: ../text.py:81
msgid "/dev/ttyS1 (COM2 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS1 (µµ½º¿¡¼­ COM2)"

#: ../text.py:82
msgid "/dev/ttyS2 (COM3 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS2 (µµ½º¿¡¼­ COM3)"

#: ../text.py:83
msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS3 (µµ½º¿¡¼­ COM4)"

#: ../iw/lilo.py:221 ../iw/mouse.py:153 ../iw/silo.py:254 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2805 ../text.py:98 ../textw/lilo.py:100 ../textw/lilo.py:168 ../textw/silo.py:130 ../textw/silo.py:195
msgid "Device"
msgstr "ÀåÄ¡¸í"

#: ../text.py:99
#, c-format
msgid "What device is your mouse located on? %s %i"
msgstr "¸¶¿ì½º°¡ ÀÖ´Â ÀåÄ¡°¡ ¹«¾ùÀÔ´Ï±î? %s %i"

#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:67 ../loader/devices.c:171 ../loader/devices.c:184 ../loader/devices.c:189 ../loader/devices.c:251 ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107 ../loader/lang.c:89 ../loader/lang.c:280 ../loader/lang.c:551 ../loader/loader.c:259 ../loader/loader.c:475 ../loader/loader.c:485 ../loader/loader.c:648 ../loader/loader.c:705 ../loader/loader.c:757 ../loader/loader.c:914 ../loader/loader.c:919 ../loader/loader.c:1007 ../loader/loader.c:1163 ../loader/loader.c:1697 ../loader/loader.c:1743 ../loader/loader.c:1806 ../loader/loader.c:1814 ../loader/net.c:162 ../loader/net.c:284 ../loader/net.c:560 ../loader/net.c:591 ../loader/urls.c:146 ../loader/urls.c:223 ../loader/urls.c:228 ../loader/urls.c:361 ../text.py:120 ../text.py:173 ../text.py:240 ../text.py:308 ../text.py:350 ../text.py:367 ../text.py:459 ../text.py:479 ../text.py:509 ../text.py:592 ../text.py:620 ../text.py:692 ../text.py:717 ../text.py:731 ../text.py:751 ../text.py:764 ../text.py:776 ../text.py:971 ../text.py:975 ../text.py:1174 ../textw/lilo.py:30 ../textw/lilo.py:87 ../textw/packages.py:20 ../textw/packages.py:85 ../textw/packages.py:144 ../textw/partitioning.py:233 ../textw/partitioning.py:282 ../textw/partitioning.py:292 ../textw/partitioning.py:300 ../textw/silo.py:25 ../textw/silo.py:98 ../textw/timezone.py:66 ../textw/userauth.py:30 ../textw/userauth.py:44 ../textw/userauth.py:49 ../textw/userauth.py:82 ../textw/userauth.py:95 ../textw/userauth.py:101 ../textw/userauth.py:107 ../textw/userauth.py:115 ../textw/userauth.py:124 ../textw/userauth.py:185 ../textw/userauth.py:257
msgid "OK"
msgstr "È®ÀÎ"

#: ../text.py:122
msgid "Which model mouse is attached to this computer?"
msgstr "¾î¶² ¸ðµ¨ÀÇ ¸¶¿ì½º¸¦ »ç¿ëÇÏ½Ê´Ï±î?"

#: ../text.py:131
msgid "Emulate 3 Buttons?"
msgstr "3¹öÆ° ¿¡¹Ä·¹ÀÌÆ®?"

#: ../text.py:133
msgid "Mouse Selection"
msgstr "¸¶¿ì½º ¼±ÅÃ"

#: ../text.py:171 ../text.py:1016 ../text.py:1045
msgid "Keyboard Selection"
msgstr "Å°º¸µå ¼±ÅÃ"

#: ../text.py:172
msgid "Which model keyboard is attached to this computer?"
msgstr "¾î¶² ¸ðµ¨ÀÇ Å°º¸µå¸¦ »ç¿ëÇÏ½Ê´Ï±î?"

#: ../text.py:233
msgid "Install GNOME Workstation"
msgstr "GNOME ¿÷½ºÅ×ÀÌ¼Ç ¼³Ä¡"

#: ../text.py:234
msgid "Install Server System"
msgstr "¼­¹ö ½Ã½ºÅÛ ¼³Ä¡"

#: ../text.py:235
msgid "Install Custom System"
msgstr "»ç¿ëÀÚ Á¤ÀÇ ½Ã½ºÅÛ ¼³Ä¡"

#: ../text.py:236
#, fuzzy
msgid "Install Everything"
msgstr "°Ë»ö Áß"

#: ../text.py:237
msgid "Upgrade Existing Installation"
msgstr "¼³Ä¡µÈ ½Ã½ºÅÛ ¾÷±×·¹ÀÌµå"

#: ../text.py:238 ../text.py:1048
msgid "Installation Type"
msgstr "¼³Ä¡ À¯Çü"

#: ../text.py:239
msgid "What type of system would you like to install?"
msgstr "¾î¶² À¯ÇüÀ¸·Î ¼³Ä¡¸¦ ÇÏ°Ú½À´Ï±î?"

#: ../text.py:292
msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!"
msgstr "¸®´ª½º ÆÄÆ¼¼ÇÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù. ½Ã½ºÅÛ ¾÷±×·¹ÀÌµå¸¦ ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù!"

#: ../text.py:305
msgid "System to Upgrade"
msgstr "¾÷±×·¹ÀÌµå ÇÒ ½Ã½ºÅÛ"

#: ../text.py:306
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "¼³Ä¡µÈ ½Ã½ºÅÛÀÇ ·çÆ® ÆÄÆ¼¼ÇÀº ¹«¾ùÀÔ´Ï±î?"

#: ../text.py:321
msgid "Customize Packages to Upgrade"
msgstr "¾÷±×·¹ÀÌµå ÇÒ ÆÐÅ°Áö ¼±ÅÃ"

#: ../text.py:322
msgid "The packages you have installed, and any other packages which are needed to satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you like to customize the set of packages that will be upgraded?"
msgstr "¼³Ä¡µÈ ÆÐÅ°Áö³ª, ¼³Ä¡ÇÏ±â À§ÇØ ¼±ÅÃµÈ ÆÐÅ°Áö´Â ÀÇÁ¸¼ºÀ» ¸¸Á· ÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù.¾÷±×·¹ÀÌµå ÇÒ ÆÐÅ°Áö¸¦ Á÷Á¢ ¼±ÅÃ ÇÏ½Ã°Ú½À´Ï±î?"

#: ../iw/welcome.py:88 ../libfdisk/fsedit.c:772 ../libfdisk/gnomefsedit.c:713 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1114 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1220 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2170 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2440 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2493 ../libfdisk/newtfsedit.c:518 ../libfdisk/newtfsedit.c:711 ../libfdisk/newtfsedit.c:1502 ../libfdisk/newtfsedit.c:1520 ../libfdisk/newtfsedit.c:1605 ../loader/loader.c:612 ../loader/net.c:719 ../text.py:329 ../text.py:524 ../text.py:542 ../text.py:549 ../textw/partitioning.py:194
msgid "Yes"
msgstr "¿¹"

#: ../iw/welcome.py:91 ../libfdisk/fsedit.c:772 ../libfdisk/gnomefsedit.c:713 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1114 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1220 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2170 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2440 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2493 ../libfdisk/newtfsedit.c:518 ../libfdisk/newtfsedit.c:711 ../libfdisk/newtfsedit.c:1502 ../libfdisk/newtfsedit.c:1520 ../libfdisk/newtfsedit.c:1605 ../loader/net.c:719 ../text.py:329 ../text.py:334 ../text.py:524 ../text.py:542 ../text.py:552 ../textw/partitioning.py:194
msgid "No"
msgstr "¾Æ´Ï¿À"

#: ../text.py:344 ../text.py:359
#, fuzzy
msgid "Vine Linux"
msgstr "·¹µåÇÞ ¸®´ª½º"

#: ../text.py:345
#, fuzzy
msgid ""
"Welcome to Vine Linux!\n"
"\n"
"This installation process is outlined in detail in the Official Vine Linux Installation Guide available from Project Vine. If you have access to this manual, you should read the installation section before continuing."
msgstr ""
"·¹µåÇÞ ¸®´ª½º¿¡ ¿À½Å°ÍÀ» È¯¿µÇÕ´Ï´Ù.\n"
"\n"
"¼³Ä¡ ÀýÂ÷´Â °ø½Ä ·¹µåÇÞ ¸®´ª½º ¼³Ä¡ °¡ÀÌµå¿¡ ÀÚ¼¼È÷ ¾È³»µÇ¾î ÀÖÀ¸¸ç ·¹µåÇÞ ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î¸¦ ÅëÇØ ±¸ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ¸Å´º¾óÀ» °¡Áö°í ÀÖÀ¸½Ã¸é Áö±Ý ¼³Ä¡ºÎºÐÀ» ÀÐÀ¸½Ã°í ¼³Ä¡¸¦ °è¼ÓÇØ ÁÖ½Ê½Ã¿ä\n"
"°ø½Ä ·¹µåÇÞ ¸®´ª½º¸¦ ±¸ÀÔÇÏ¼Ì´Ù¸é ·¹µåÇÞ ¸®´ª½º À¥ »çÀÌÆ® http://www.vinelinux.org/¿¡¼­ »ç¿ëÀÚ µî·ÏÀ» ÇØ ÁÖ½Ã±â ¹Ù¶ø´Ï´Ù."

#: ../text.py:360
msgid ""
"Welcome to the Vine Linux!\n"
"\n"
"You have entered reconfiguration mode, which will allow you to configure site-specific options of your computer.\n"
"\n"
"To exit without changing your setup select the Cancel button below."
msgstr ""

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:788 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1770 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2278 ../libfdisk/newtfsedit.c:482 ../libfdisk/newtfsedit.c:1520 ../loader/devices.c:172 ../loader/loader.c:1806 ../text.py:367 ../text.py:369 ../textw/lilo.py:106 ../textw/silo.py:135 ../textw/silo.py:153 ../textw/userauth.py:63
msgid "Cancel"
msgstr "Ãë¼Ò"

#: ../text.py:431
msgid "Use bootp/dhcp"
msgstr "BOOTP/DHCP »ç¿ë"

#: ../loader/net.c:234 ../text.py:436
msgid "IP address:"
msgstr "IP ÁÖ¼Ò:"

#: ../loader/net.c:237 ../text.py:437
msgid "Netmask:"
msgstr "³Ý¸¶½ºÅ©:"

#: ../loader/net.c:240 ../text.py:438
msgid "Default gateway (IP):"
msgstr "±âº» °ÔÀÌÆ®¿þÀÌ (IP):"

#: ../loader/net.c:243 ../text.py:439
msgid "Primary nameserver:"
msgstr "±âº» ³×ÀÓ¼­¹ö:"

#: ../iw/network.py:11 ../text.py:461
msgid "Network Configuration"
msgstr "³×Æ®¿öÅ© ¼³Á¤"

#: ../text.py:477
msgid "Invalid information"
msgstr "ºÎÁ¤È®ÇÑ Á¤º¸"

#: ../text.py:478
msgid "You must enter valid IP information to continue"
msgstr "°è¼ÓÇÏ½Ã·Á¸é Á¤È®ÇÑ IP Á¤º¸¸¦ ÀÔ·ÂÇÏ½Ê½Ã¿À"

#: ../text.py:505
msgid "Hostname Configuration"
msgstr "È£½ºÆ®¸í ¼³Á¤"

#: ../text.py:506
msgid "The hostname is the name of your computer.  If your computer is attached to a network, this may be assigned by your network administrator."
msgstr "È£½ºÆ®¸íÀº »ç¿ëÇÏ½Ã´Â ÄÄÇ»ÅÍÀÇ ÀÌ¸§ÀÔ´Ï´Ù. ½Ã½ºÅÛÀÌ ³×Æ®¿÷¿¡ ¿¬°áµÇ¾î ÀÖ´Ù¸é ³×Æ®¿öÅ© °ü¸®ÀÚ¿¡°Ô ÀÌ¸§À» ºÎ¿© ¹Þµµ·Ï ÇÏ½Ê½Ã¿À."

#: ../iw/network.py:207 ../loader/net.c:459 ../loader/net.c:638 ../text.py:509
msgid "Hostname"
msgstr "È£½ºÆ®¸í"

#: ../text.py:525
#, fuzzy
msgid ""
"A custom boot disk provides a way of booting into your Linux system without depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to install lilo on your system, another operating system removes lilo, or lilo doesn't work with your hardware configuration. A custom boot disk can also be used with the Vine rescue image, making it much easier to recover from severe system failures.\n"
"\n"
"Would you like to create a boot disk for your system?"
msgstr ""
"ºÎÆ® µð½ºÅ©´Â ÀÏ¹ÝÀûÀÎ ºÎÆ® ·Î´õ¿Í´Â º°µµ·Î ¸®´ª½º ½Ã½ºÅÛÀ¸·Î ºÎÆÃ ÇÒ ¼ö ÀÖ°Ô ÇØ ÁÝ´Ï´Ù. ÀÌ ¹æ¹ýÀº ½Ã½ºÅÛ¿¡ LILOÀÇ ¼³Ä¡¸¦ ¿øÄ¡ ¾Ê°Å³ª, ´Ù¸¥ OS°¡ LILO¸¦ Áö¿ï¶§, ¶Ç´Â LILO°¡ Çö ½Ã½ºÅÛ ÇÏµå¿þ¾î ¼³Á¤¿¡¼­ µ¿ÀÛÇÏÁö ¾ÊÀ» ¶§ À¯¿ëÇÕ´Ï´Ù. ºÎÆ® µð½ºÅ©´Â ·¹µåÇÞ ÀÀ±Þ º¹±¸ µð½ºÅ©¿Í ÇÔ²² ½Ã½ºÅÛ º¹±¸¸¦ ½±°Ô ÇØÁÙ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.\n"
"\n"
"ÀÌ ½Ã½ºÅÛÀ» À§ÇÑ ºÎÆ® µð½ºÅ©¸¦ ¸¸µé°Ú½À´Ï±î?"

#: ../text.py:544
msgid ""
"\n"
"On SMCC made Ultra machines floppy booting probably does not work\n"
"\n"
msgstr ""

#: ../text.py:547 ../text.py:760
msgid "Bootdisk"
msgstr "ºÎÆ®µð½ºÅ©"

#: ../text.py:590
msgid "X probe results"
msgstr "X °Ë»ö °á°ú"

#: ../text.py:609 ../text.py:628
msgid "Unlisted Card"
msgstr "¸ñ·Ï¿¡ ¾ø´Â Ä«µå"

#: ../text.py:617
msgid "Video Card Selection"
msgstr "ºñµð¿À Ä«µå ¼±ÅÃ"

#: ../text.py:618
msgid "Which video card do you have?"
msgstr "¾î¶² ºñµð¿À Ä«µå¸¦ »ç¿ëÇÏ½Ê´Ï±î?"

#: ../text.py:630
msgid "X Server Selection"
msgstr "X ¼­¹ö ¼±ÅÃ"

#: ../text.py:630
msgid "Choose a server"
msgstr "¼­¹ö¸¦ ¼±ÅÃÇÏ¼¼¿ä"

#: ../text.py:688
msgid "Installation to begin"
msgstr "¼³Ä¡ ½ÃÀÛ"

#: ../iw/confirm.py:33 ../text.py:689
msgid "A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after rebooting your system. You may want to keep this file for later reference."
msgstr "¼³Ä¡¿¡ ´ëÇÑ ±â·ÏÀº ÀçºÎÆÃ ÈÄ /tmp/install.log ¸¦ Âü°íÇÏ½Ã±â ¹Ù¶ø´Ï´Ù. ÃßÈÄ Âü°íÇÏ±â À§ÇØ ÀÌ ÆÄÀÏÀ» º¸°ü ÇÏ½Ç ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù."

#: ../text.py:706 ../text.py:721 ../text.py:741
msgid "Complete"
msgstr "¿Ï·á"

#: ../iw/congrats.py:32 ../text.py:707
#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"\n"
"Press return to reboot, and be sure to remove your boot medium as the system reboots, or your system will rerun the install. For information on fixes which are available for this release of Vine Linux, consult the Errata available from http://vinelinux.org.\n"
"\n"
"Information on configuring and using your Vine Linux system is contained in the Vine Linux manuals."
msgstr ""
"ÃàÇÏÇÕ´Ï´Ù. ¼³Ä¡°¡ ³¡³µ½À´Ï´Ù.\n"
"\n"
"ºÎÆ® µð½ºÅ©¿Í ½Ãµð¸¦ Á¦°ÅÇÏ°í ¿£ÅÍÅ°¸¦ ´©¸£½Ã±â ¹Ù¶ø´Ï´Ù. ÀÌ ¹öÀüÀÇ ·¹µåÇÞ ¸®´ª½º ¿À·ù µ¥ÀÌÅ¸¿Í ¾÷µ¥ÀÌÆ®¿¡ ´ëÇØ¼­´Â http://www.vinelinux.org/ÀÇ Errata¸¦ Âü°í ÇÏ½Ã±â ¹Ù¶ø´Ï´Ù.\n"
"\n"
"¼³Ä¡ ÈÄÀÇ ½Ã½ºÅÛ ¼³Á¤¿¡ ´ëÇØ¼­´Â °ø½Ä ·¹µåÇÞ ¸®´ª½º »ç¿ëÀÚ ¾È³»¼­¸¦ Âü°í ÇÏ½Ê½Ã¿À"

#: ../text.py:722 ../text.py:742
#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, configuration is complete.\n"
"\n"
" For information on fixes which are available for this release of Vine Linux, consult the Errata available from http://vinelinux.org.\n"
"\n"
"Information on further configuring your system is available in the post install chapter of the Official Vine Linux User's Guide."
msgstr ""
"ÃàÇÏÇÕ´Ï´Ù. ¼³Ä¡°¡ ³¡³µ½À´Ï´Ù.\n"
"\n"
"ºÎÆ® µð½ºÅ©¿Í ½Ãµð¸¦ Á¦°ÅÇÏ°í ¿£ÅÍÅ°¸¦ ´©¸£½Ã±â ¹Ù¶ø´Ï´Ù. ÀÌ ¹öÀüÀÇ ·¹µåÇÞ ¸®´ª½º ¿À·ù µ¥ÀÌÅ¸¿Í ¾÷µ¥ÀÌÆ®¿¡ ´ëÇØ¼­´Â http://www.vinelinux.org/ÀÇ Errata¸¦ Âü°í ÇÏ½Ã±â ¹Ù¶ø´Ï´Ù.\n"
"\n"
"¼³Ä¡ ÈÄÀÇ ½Ã½ºÅÛ ¼³Á¤¿¡ ´ëÇØ¼­´Â °ø½Ä ·¹µåÇÞ ¸®´ª½º »ç¿ëÀÚ ¾È³»¼­¸¦ Âü°í ÇÏ½Ê½Ã¿À"

#: ../iw/bootdisk.py:57 ../text.py:761
msgid "Insert a blank floppy in the first floppy drive. All data on this disk will be erased during creation of the boot disk."
msgstr "ºó ÇÃ·ÎÇÇ µð½ºÅ©¸¦ Ã¹¹øÂ° ÇÃ·ÎÇÇ µå¶óÀÌºê¿¡ ³ÖÀ¸½Ê½Ã¿À. ºÎÆ® µð½ºÅ©¸¦ ¸¸µå´Â µ¿¾È ¸ðµç µ¥ÀÌÅ¸°¡ Áö¿öÁý´Ï´Ù."

#: ../text.py:764 ../text.py:765 ../text.py:776 ../text.py:777 ../textw/lilo.py:30 ../textw/silo.py:25
msgid "Skip"
msgstr "»ý·«"

#: ../iw/bootdisk.py:61 ../text.py:773
msgid "An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is a formatted floppy in the first floppy drive."
msgstr "ºÎÆ® µð½ºÅ©¸¦ ¸¸µå´Â °úÁ¤¿¡¼­ ¿À·ù°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù. Ã¹¹øÂ° ÇÃ·ÎÇÇ µå¶óÀÌºê¿¡Æ÷¸ËµÈ ÇÃ·ÎÇÇ µð½ºÅ©°¡ ÀÖ´ÂÁö È®ÀÎÇØ ÁÖ½Ê½Ã¿ä."

#: ../text.py:835
msgid "Package Installation"
msgstr "ÆÐÅ°Áö ¼³Ä¡"

#: ../text.py:837
msgid "Name   : "
msgstr "ÀÌ¸§   : "

#: ../text.py:838
msgid "Size   : "
msgstr "Å©±â   : "

#: ../text.py:839
msgid "Summary: "
msgstr "¼³¸í   : "

#: ../text.py:865
msgid "    Packages"
msgstr "    ÆÐÅ°Áö"

#: ../text.py:866
msgid "       Bytes"
msgstr "       ¹ÙÀÌÆ®"

#: ../text.py:867
msgid "        Time"
msgstr "        ½Ã°£"

#: ../text.py:869
msgid "Total    :"
msgstr "ÇÕ°è     :"

#: ../text.py:876
msgid "Completed:   "
msgstr "¿Ï·á:        "

#: ../text.py:886
msgid "Remaining:  "
msgstr "³²À½:       "

#: ../text.py:975 ../text.py:976
msgid "Debug"
msgstr "µð¹ö±×"

#: ../text.py:988
#, fuzzy
msgid "Vine Linux (C) 2000 Project Vine."
msgstr "Vine Linux (C) 2000 Project Vine."

#: ../text.py:990
msgid "  <Tab>/<Alt-Tab> between elements   |  <Space> selects   |  <F12> next screen"
msgstr "  <Tab>/<Alt-Tab> ´ÙÀ½ Ç×¸ñ          |  <Space> ¼±ÅÃ      |  <F12> ´ÙÀ½ È­¸é"

#: ../iw/welcome.py:11 ../iw/welcome.py:38 ../text.py:1012 ../text.py:1047
msgid "Welcome"
msgstr "È¯¿µÇÕ´Ï´Ù."

#: ../text.py:1018 ../text.py:1086
msgid "Hostname Setup"
msgstr "È£½ºÆ®¸í ¼³Á¤"

#: ../text.py:1020 ../text.py:1088
msgid "Network Setup"
msgstr "³×Æ®¿öÅ© ¼³Á¤"

#: ../text.py:1026 ../text.py:1094
msgid "Time Zone Setup"
msgstr "Áö¿ª ½Ã°£´ë ¼³Á¤"

#: ../text.py:1028 ../text.py:1096 ../textw/userauth.py:9
msgid "Root Password"
msgstr "ROOT ÆÐ½º¿öµå"

#: ../text.py:1030 ../text.py:1098 ../textw/userauth.py:161
msgid "User Account Setup"
msgstr "»ç¿ëÀÚ °èÁ¤ ¼³Á¤"

#: ../text.py:1032 ../text.py:1100
msgid "Authentication"
msgstr "ÀÎÁõ"

#: ../text.py:1038
msgid "Configuration Complete"
msgstr "¼³Á¤ ¿Ï·á"

#: ../text.py:1056 ../textw/silo.py:28 ../textw/silo.py:100 ../textw/silo.py:212
msgid "SILO Configuration"
msgstr "SILO ¼³Á¤"

#: ../text.py:1062 ../textw/lilo.py:33 ../textw/lilo.py:84 ../textw/lilo.py:186
msgid "LILO Configuration"
msgstr "LILO ¼³Á¤"

#: ../iw/lilo.py:122 ../iw/lilo.py:245 ../iw/silo.py:125 ../iw/silo.py:277 ../text.py:1066 ../text.py:1072
msgid "Partition"
msgstr "ÆÄÆ¼¼Ç"

#: ../text.py:1068
msgid "Manually Partition"
msgstr "ÆÄÆ¼¼Ç ¼öµ¿ ¼³Á¤"

#: ../text.py:1070
msgid "Automatic Partition"
msgstr "ÆÄÆ¼¼Ç ÀÚµ¿ ¼³Á¤"

#: ../text.py:1074 ../textw/partitioning.py:274
msgid "Root Filesystem Size"
msgstr "ÃÖ»óÀ§ ÆÄÀÏ½Ã½ºÅÛ Å©±â"

#: ../text.py:1076
msgid "Swap"
msgstr "½º¿Ò"

#: ../text.py:1078
msgid "Filesystem Formatting"
msgstr "ÆÄÀÏ½Ã½ºÅÆ Æ÷¸Ë Áß"

#: ../iw/mouse.py:55 ../text.py:1090 ../text.py:1092
msgid "Mouse Configuration"
msgstr "¸¶¿ì½º ¼³Á¤"

#: ../text.py:1102
msgid "Package Groups"
msgstr "ÆÐÅ°Áö ±×·ì"

#: ../text.py:1104 ../text.py:1132
msgid "Individual Packages"
msgstr "°³º° ÆÐÅ°Áö"

#: ../text.py:1106 ../textw/packages.py:122
msgid "Package Dependencies"
msgstr "ÆÐÅ°Áö ÀÇÁ¸¼º"

#: ../iw/xconfig.py:255 ../text.py:1108 ../text.py:1116
msgid "X Configuration"
msgstr "X ¼³Á¤"

#: ../text.py:1110
msgid "Installation Begins"
msgstr "¼³Ä¡ ½ÃÀÛ"

#: ../text.py:1112
msgid "Install System"
msgstr "½Ã½ºÅÛ ¼³Ä¡"

#: ../text.py:1113 ../text.py:1115 ../text.py:1134 ../text.py:1136
msgid "Boot Disk"
msgstr "ºÎÆ® µð½ºÅ©"

#: ../text.py:1118
msgid "Installation Complete"
msgstr "¼³Ä¡ ¿Ï·á"

#: ../text.py:1123
msgid "Examine System"
msgstr "½Ã½ºÅÛ °Ë»ç"

#: ../text.py:1130
msgid "Customize Upgrade"
msgstr "»ç¿ëÀÚ Á¤ÀÇ ¾÷±×·¹ÀÌµå"

#: ../text.py:1133
msgid "Upgrade System"
msgstr "½Ã½ºÅÛ ¾÷±×·¹ÀÌµå"

#: ../text.py:1137
msgid "Upgrade Complete"
msgstr "¾÷±×·¹ÀÌµå ¿Ï·á"

#: ../text.py:1171
msgid "Cancelled"
msgstr "Ãë¼ÒµÊ"

#: ../text.py:1172
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr "ÀÌÀü ´Ü°è·Î °¥ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. Àç½ÃµµÇÏ½Ê½Ã¿À."

#: ../todo.py:356
#, c-format
msgid "Error copying file: %s"
msgstr "ÆÄÀÏ º¹»ç Áß ¿À·ù: %s"

#: ../todo.py:441
msgid "Creating boot disk..."
msgstr "ºÎÆ® µð½ºÅ© »ý¼º Áß..."

#: ../todo.py:461
msgid "Reading"
msgstr "ÀÐ´Â Áß"

#: ../todo.py:462
msgid "Reading package information..."
msgstr "ÆÐÅ°Áö Á¤º¸¸¦ ÀÐ¾î ¿À´Â Áß..."

#: ../todo.py:645 ../todo.py:658
msgid "no suggestion"
msgstr ""

#: ../todo.py:664
msgid "Searching"
msgstr "°Ë»ö Áß"

#: ../todo.py:665
#, fuzzy
msgid "Searching for Vine Linux installations..."
msgstr "·¹µåÇÞ ¸®´ª½º°¡ ¼³Ä¡µÈ °÷À» °Ë»ö Áß..."

#: ../todo.py:677 ../todo.py:708
#, c-format
msgid "Error mounting ext2 filesystem on %s: %s"
msgstr "%s¿¡ ext2 ÆÄÀÏ½Ã½ºÅÛ ¸¶¿îÆ® Áß ¿À·ù: %s"

#: ../todo.py:719
msgid "Finding"
msgstr "Ã£´Â Áß"

#: ../todo.py:720
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "¾÷±×·¹ÀÌµåÇÒ ÆÐÅ°Áö Ã£´Â Áß..."

#: ../todo.py:763
msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?"
msgstr ""

#: ../todo.py:981
msgid "Processing"
msgstr "Ã³¸® Áß"

#: ../todo.py:982
msgid "Preparing to install..."
msgstr "¼³Ä¡¸¦ À§ÇØ Àç±¸¼º Áß..."

#: ../todo.py:1182
#, c-format
msgid "Upgrading %s.\n"
msgstr "%s ¾÷±×·¹ÀÌµå Áß.\n"

#: ../todo.py:1184
#, c-format
msgid "Installing %s.\n"
msgstr "%s ¼³Ä¡ Áß.\n"

#: ../todo.py:1205
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've selected. You need more space on the following filesystems:\n"
"\n"
msgstr ""

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2804 ../todo.py:1208
msgid "Mount Point"
msgstr "¸¶¿îÆ® À§Ä¡"

#: ../todo.py:1208
msgid "Space Needed"
msgstr "ÇÊ¿äÇÑ °ø°£"

#: ../todo.py:1221
msgid "Disk Space"
msgstr "µð½ºÅ© °ø°£"

#: ../todo.py:1245
#, fuzzy
msgid "Post Install"
msgstr "¼³Ä¡"

#: ../todo.py:1246
#, fuzzy
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "ÇöÀç ¼³Á¤À» Å×½ºÆ®"

#: ../iw/xconfig.py:10 ../xf86config.py:263
msgid "Video Card"
msgstr "ºñµð¿ÀÄ«µå"

#: ../iw/xconfig.py:12 ../xf86config.py:265
msgid "Video Ram"
msgstr "ºñµð¿À ·¥"

#: ../xf86config.py:267
msgid "X server"
msgstr "X ¼­¹ö"

#: ../xf86config.py:269
msgid "Unable to detect video card"
msgstr "ºñµð¿À Ä«µå¸¦ ¹ß°ßÇÏÁö ¸øÇÔ"

#: ../iw/xconfig.py:11 ../xf86config.py:276 ../xf86config.py:278
msgid "Monitor"
msgstr "¸ð´ÏÅÍ"

#: ../xf86config.py:278
msgid "Plug and Play Monitor"
msgstr "ÇÃ·¯±× ¾Ø ÇÃ·¡ÀÌ ¸ð´ÏÅÍ"

#: ../xf86config.py:280
msgid "Horizontal frequency range"
msgstr "¼öÆò ÁÖÆÄ¼ö ¹üÀ§"

#: ../xf86config.py:282
msgid "Vertical frequency range"
msgstr "¼öÁ÷ ÁÖÆÄ¼ö ¹üÀ§"

#: ../iw/account.py:15
msgid "Account Configuration"
msgstr "°èÁ¤ ¼³Á¤"

#: ../iw/account.py:36
msgid "Root password accepted."
msgstr "ROOT ÆÐ½º¿öµå ÀÎÁ¤µÊ."

#: ../iw/account.py:39
msgid "Root password is too short."
msgstr "ROOT ÆÐ½º¿öµå°¡ ³Ê¹« ÂªÀ½."

#: ../iw/account.py:41
msgid "Root password does not match."
msgstr "ROOT ÆÐ½º¿öµå°¡ ÀÏÄ¡ÇÏÁö ¾ÊÀ½."

#: ../iw/account.py:168
msgid "Root Password: "
msgstr "ROOT ÆÐ½º¿öµå: "

#: ../iw/account.py:171
msgid "Confirm: "
msgstr "È®ÀÎ: "

#: ../iw/account.py:229 ../iw/account.py:268
msgid "Account Name"
msgstr "°èÁ¤ ÀÌ¸§"

#: ../iw/account.py:233 ../textw/userauth.py:80
msgid "Password"
msgstr "ÆÐ½º¿öµå"

#: ../iw/account.py:237 ../textw/userauth.py:81
msgid "Password (confirm)"
msgstr "ÆÐ½º¿öµå (È®ÀÎ)"

#: ../iw/account.py:241 ../iw/account.py:268 ../textw/userauth.py:79 ../textw/userauth.py:173
msgid "Full Name"
msgstr "ÀÌ¸§"

#: ../iw/account.py:250 ../libfdisk/newtfsedit.c:1319 ../textw/userauth.py:184
msgid "Add"
msgstr "Ãß°¡"

#: ../iw/account.py:252 ../libfdisk/newtfsedit.c:1312 ../libfdisk/newtfsedit.c:1320 ../textw/lilo.py:177 ../textw/lilo.py:199 ../textw/partitioning.py:63 ../textw/silo.py:204 ../textw/silo.py:226 ../textw/userauth.py:185
msgid "Edit"
msgstr "¼öÁ¤"

#: ../iw/account.py:254 ../libfdisk/newtfsedit.c:1320 ../textw/userauth.py:184
msgid "Delete"
msgstr "»èÁ¦"

#: ../iw/account.py:256
msgid "New"
msgstr "»õ·Î»ý¼º"

#: ../iw/auth.py:11 ../textw/userauth.py:259
msgid "Authentication Configuration"
msgstr "ÀÎÁõ ¼³Á¤"

#: ../iw/auth.py:50
msgid "Enable MD5 passwords"
msgstr "MD5 ÆÐ½º¿öµå »ç¿ë"

#: ../iw/auth.py:51
msgid "Enable shadow passwords"
msgstr "¼¼µµ¿ì ÆÐ½º¿öµå »ç¿ë"

#: ../iw/auth.py:53 ../textw/userauth.py:264
msgid "Enable NIS"
msgstr "NIS »ç¿ë"

#: ../iw/auth.py:54
msgid "Use broadcast to find NIS server"
msgstr "NIS ¼­¹ö¸¦ Ã£´Âµ¥ ºê·ÎµåÄ³½ºÆ®¸¦ »ç¿ë"

#: ../iw/auth.py:66
msgid "NIS Domain: "
msgstr "NIS µµ¸ÞÀÎ: "

#: ../iw/auth.py:68
msgid "NIS Server: "
msgstr "NIS ¼­¹ö: "

#: ../iw/bootdisk.py:11
msgid "Bootdisk Creation"
msgstr "ºÎÆ®µð½ºÅ© Á¦ÀÛ"

#: ../iw/bootdisk.py:68
msgid "Skip boot disk creation"
msgstr "ºÎÆ®µð½ºÅ© Á¦ÀÛ »ý·«"

#: ../iw/confirm.py:11
msgid "About to Install"
msgstr "¼³Ä¡¿¡ ´ëÇÏ¿©"

#: ../iw/confirm.py:28
#, fuzzy
msgid "Click next to begin installation of Vine Linux."
msgstr "NEXT ¹öÆ°À» ´©¸£½Ã¸é ·¹µåÇÞ ¸®´ª½ºÀÇ ¼³Ä¡°¡ ½ÃÀÛµË´Ï´Ù."

#: ../iw/congrats.py:11 ../iw/congrats.py:58
msgid "Congratulations"
msgstr "ÃàÇÏÇÕ´Ï´Ù"

#: ../iw/congrats.py:13 ../iw/congrats.py:60
msgid "Exit"
msgstr "Á¾·á"

#: ../iw/congrats.py:80
#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, configuration is complete.\n"
"\n"
"For information on fixes which are available for this release of Vine Linux, consult the Errata available from http://vinelinux.org.\n"
"\n"
"Information on further configuring your system is available in the post install chapter of the Official Vine Linux User's Guide."
msgstr ""
"ÃàÇÏÇÕ´Ï´Ù. ¼³Ä¡°¡ ³¡³µ½À´Ï´Ù.\n"
"\n"
"ºÎÆ® µð½ºÅ©¿Í ½Ãµð¸¦ Á¦°ÅÇÏ°í ¿£ÅÍÅ°¸¦ ´©¸£½Ã±â ¹Ù¶ø´Ï´Ù. ÀÌ ¹öÀüÀÇ ·¹µåÇÞ ¸®´ª½º ¿À·ù µ¥ÀÌÅ¸¿Í ¾÷µ¥ÀÌÆ®¿¡ ´ëÇØ¼­´Â http://www.vinelinux.org/ÀÇ Errata¸¦ Âü°í ÇÏ½Ã±â ¹Ù¶ø´Ï´Ù.\n"
"\n"
"¼³Ä¡ ÈÄÀÇ ½Ã½ºÅÛ ¼³Á¤¿¡ ´ëÇØ¼­´Â °ø½Ä ·¹µåÇÞ ¸®´ª½º »ç¿ëÀÚ ¾È³»¼­¸¦ Âü°í ÇÏ½Ê½Ã¿À"

#: ../iw/dependencies.py:9
msgid "Unresolved Dependencies"
msgstr "È®ÀÎµÇÁö ¾ÊÀº ÀÇÁ¸¼º"

#: ../iw/dependencies.py:30 ../iw/progress.py:127 ../textw/packages.py:129
msgid "Package"
msgstr "ÆÐÅ°Áö"

#: ../iw/dependencies.py:30 ../textw/packages.py:129
msgid "Requirement"
msgstr "ÇÊ¿äÇÑ ÆÄÀÏ"

#: ../iw/dependencies.py:38 ../textw/packages.py:141
msgid "Install packages to satisfy dependencies"
msgstr "ÀÇÁ¸¼ºÀ» ¸¸Á· ½ÃÅ°±â À§ÇÑ ÆÐÅ°Áö ¼³Ä¡"

#: ../iw/examine.py:10
msgid "Upgrade Examine"
msgstr "¾÷±×·¹ÀÌµå °Ë»ç"

#: ../iw/examine.py:35
msgid ""
"You don't have any Linux partitions.\n"
" You can't upgrade this sytem!"
msgstr ""
"¸®´ª½º ÆÄÆ¼¼ÇÀ» °¡Áö°í ÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.\n"
"ÇöÀç ½Ã½ºÅÛÀ» ¾÷±×·¹ÀÌµå ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù!"

#: ../iw/examine.py:60
msgid "Customize packages to be upgraded"
msgstr "¾÷±×·¹ÀÌµåÇÒ ÆÐÅ°Áö ¼±ÅÃ"

#: ../iw/fdisk.py:12 ../textw/partitioning.py:22
msgid "fdisk"
msgstr "FDISK"

#: ../iw/fdisk.py:87
msgid "Select drive to run fdisk on"
msgstr "FDISK ÇÒ µå¶óÀÌºê ¼±ÅÃ"

#: ../iw/format.py:12
msgid "Choose partitions to Format"
msgstr "Æ÷¸ËÇÒ ÆÄÆ¼¼Ç ¼±ÅÃ"

#: ../iw/format.py:47
msgid "Check for bad blocks while formatting"
msgstr "Æ÷¸Ë Áß¿¡ ¹èµå ºí·°À» Ã¼Å©ÇÔ"

#: ../iw/installpath.py:40
msgid "GNOME Workstation"
msgstr "GNOME ¿÷½ºÅ×ÀÌ¼Ç"

#: ../iw/installpath.py:44 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2346 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2366
msgid "Server"
msgstr "¼­¹ö"

#: ../iw/installpath.py:45
#, fuzzy
msgid "Everything"
msgstr "°Ë»ö Áß"

#: ../iw/installpath.py:46
msgid "Custom"
msgstr "»ç¿ëÀÚ Á¤ÀÇ"

#: ../iw/installpath.py:96
msgid "Install Type"
msgstr "¼³Ä¡ À¯Çü"

#: ../iw/installpath.py:193
msgid "Install"
msgstr "¼³Ä¡"

#: ../iw/installpath.py:195
msgid "Upgrade"
msgstr "¾÷±×·¹ÀÌµå"

#: ../iw/installpath.py:250
msgid "Use fdisk"
msgstr "FDISK »ç¿ë"

#: ../iw/keyboard.py:13
msgid "Keyboard Configuration"
msgstr "Å°º¸µå ¼³Á¤"

#: ../iw/keyboard.py:56
msgid "Model"
msgstr "¸ðµ¨"

#: ../iw/keyboard.py:75
msgid "Layout"
msgstr "¹è¿­"

#: ../iw/keyboard.py:94
msgid "Dead Keys"
msgstr ""

#: ../iw/keyboard.py:103
msgid "Enable dead keys"
msgstr ""

#: ../iw/keyboard.py:104
msgid "Disable dead keys"
msgstr ""

#: ../iw/keyboard.py:113
msgid "Test your selection here:"
msgstr "¼±ÅÃÇÑ °Í¿¡ ´ëÇÑ Å×½ºÆ®:"

#: ../iw/language.py:21 ../loader/lang.c:278
msgid "What language should be used during the installation process?"
msgstr "¼³Ä¡ÇÏ´Â µ¿¾È »ç¿ëÇÒ ¾ð¾î´Â ¹«¾ùÀÔ´Ï°¡?"

#: ../iw/lilo.py:18
msgid "Lilo Configuration"
msgstr "LILO ¼³Á¤"

#: ../iw/lilo.py:125 ../iw/lilo.py:246 ../iw/silo.py:130 ../iw/silo.py:278 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2808
msgid "Type"
msgstr "À¯Çü"

#: ../iw/lilo.py:164
msgid "Install LILO boot record on:"
msgstr "LILO ºÎÆ® ·¹ÄÚµå¸¦ ¼³Ä¡ÇÒ À§Ä¡:"

#: ../iw/lilo.py:171 ../iw/silo.py:170 ../textw/lilo.py:81 ../textw/silo.py:63
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "¸¶½ºÅÍ ºÎÆ® ·¹ÄÚµå (MBR)"

#: ../iw/lilo.py:175 ../iw/silo.py:173 ../textw/lilo.py:82 ../textw/silo.py:64
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "ºÎÆ® ÆÄÆ¼¼ÇÀÇ Ã¹¹øÂ° ¼½ÅÍ"

#: ../iw/lilo.py:179 ../textw/lilo.py:24
msgid "Use linear mode (needed for some SCSI drives)"
msgstr "LINEAR ¸ðµå »ç¿ë (¸î¸î SCSI µå¶óÀÌºê¿¡ ÇÊ¿äÇÔ)"

#: ../iw/lilo.py:189 ../iw/silo.py:205
msgid "Kernel parameters"
msgstr "Ä¿³Î ¸Å°³ º¯¼ö"

#: ../iw/lilo.py:206 ../iw/silo.py:223
msgid "Create boot disk"
msgstr "ºÎÆ® µð½ºÅ© »ý¼º"

#: ../iw/lilo.py:210
msgid "Do not install LILO"
msgstr "LILO ¼³Ä¡ÇÏÁö ¾ÊÀ½"

#: ../iw/lilo.py:221 ../iw/silo.py:254 ../textw/lilo.py:168 ../textw/silo.py:195
msgid "Default"
msgstr "±âº»°ª"

#: ../iw/lilo.py:221 ../iw/silo.py:254 ../textw/lilo.py:168 ../textw/silo.py:195
msgid "Partition type"
msgstr "ÆÄÆ¼¼Ç Á¾·ù"

#: ../iw/lilo.py:221 ../iw/lilo.py:257 ../iw/silo.py:254 ../iw/silo.py:289 ../textw/lilo.py:101 ../textw/lilo.py:168 ../textw/silo.py:131 ../textw/silo.py:195
msgid "Boot label"
msgstr "ºÎÆ® ·¹ÀÌºí"

#: ../iw/lilo.py:253
msgid "Default boot image"
msgstr ""

#: ../iw/mouse.py:147
msgid "Emulate 3 Buttons"
msgstr "3¹öÆ° ¿¡¹Ä·¹ÀÌÆ®"

#: ../iw/mouse.py:153
msgid "Port"
msgstr ""

#: ../iw/network.py:146
msgid "Configure using DHCP"
msgstr "DHCP »ç¿ë ¼³Á¤"

#: ../iw/network.py:152
msgid "Activate on boot"
msgstr "ºÎÆÃ½Ã È°¼ºÈ­"

#: ../iw/network.py:161
msgid "IP Address"
msgstr "IP ÁÖ¼Ò"

#: ../iw/network.py:162 ../loader/net.c:636
msgid "Netmask"
msgstr "³Ý¸¶½ºÅ©"

#: ../iw/network.py:163 ../loader/loader.c:244
msgid "Network"
msgstr "³×Æ®¿öÅ©"

#: ../iw/network.py:164
msgid "Broadcast"
msgstr "ºê·ÎµåÄ³½ºÆ®"

#: ../iw/network.py:208
msgid "Gateway"
msgstr "°ÔÀÌÆ®¿þÀÌ"

#: ../iw/network.py:208
msgid "Primary DNS"
msgstr "Ã¹¹øÂ° DNS"

#: ../iw/network.py:208
msgid "Secondary DNS"
msgstr "µÎ¹øÂ° DNS"

#: ../iw/network.py:208
msgid "Ternary DNS"
msgstr "¼¼¹øÂ° DNS"

#: ../iw/package.py:20
msgid "Individual Package Selection"
msgstr "°³º° ÆÐÅ°Áö ¼±ÅÃ"

#: ../iw/package.py:176
msgid "Up"
msgstr "À§·Î"

#: ../iw/package.py:324
msgid "Name: "
msgstr "ÀÌ¸§: "

#: ../iw/package.py:329
msgid "Package Details"
msgstr "ÆÐÅ°Áö »ó¼¼ Á¤º¸"

#: ../iw/package.py:335
msgid "Size: "
msgstr "Å©±â: "

#: ../iw/package.py:341
msgid "Select Package For Installation"
msgstr "¼³Ä¡ÇÒ ÆÐÅ°Áö ¼±ÅÃ"

#: ../iw/package.py:376 ../textw/packages.py:22 ../textw/packages.py:87
msgid "Package Group Selection"
msgstr "ÆÐÅ°Áö ±×·ì ¼±ÅÃ"

#: ../iw/package.py:454 ../textw/packages.py:18
msgid "Select individual packages"
msgstr "°³º° ÆÐÅ°Áö ¼±ÅÃ"

#: ../iw/progress.py:29
msgid "Installing Packages"
msgstr "ÆÐÅ°Áö ¼³Ä¡ Áß"

#: ../iw/progress.py:128 ../iw/progress.py:163
msgid "Size"
msgstr "Å©±â"

#: ../iw/progress.py:129
msgid "Summary"
msgstr "¼³¸í"

#: ../iw/progress.py:163
msgid "Status"
msgstr "»óÅÂ"

#: ../iw/progress.py:163
msgid "Packages"
msgstr "ÆÐÅ°Áö"

#: ../iw/progress.py:163
msgid "Time"
msgstr "½Ã°£"

#: ../iw/progress.py:168
msgid "Total"
msgstr "ÇÕ°è"

#: ../iw/progress.py:169
msgid "Completed"
msgstr "¿Ï·á"

#: ../iw/progress.py:170
msgid "Remaining"
msgstr "³²À½"

#: ../iw/rootpartition.py:16
msgid "Confirm Partitioning Selection"
msgstr "ÆÄÆ¼¼Ç ¼±ÅÃ È®ÀÎ"

#: ../iw/rootpartition.py:32 ../textw/partitioning.py:22
msgid "Disk Druid"
msgstr "µð½ºÅ© µå·çÀÌµå"

#: ../iw/rootpartition.py:43 ../textw/partitioning.py:189
msgid "Low Memory"
msgstr "¸Þ¸ð¸®°¡ ÀÛÀ½"

#: ../iw/rootpartition.py:44 ../textw/partitioning.py:190
msgid "As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the disk immediately. Is that okay?"
msgstr "ÀÌ ½Ã½ºÅÛ¿¡´Â ÃæºÐÇÑ ¸Þ¸ð¸®°¡ ¾ø±â ¶§¹®¿¡ Áï½Ã ½º¿Ò°ø°£À» ÀÌ¿ëÇØ¾ß¸¸ ÇÕ´Ï´Ù. ½º¿ÒÀ» ÀÌ¿ëÇÏ±â À§ÇØ¼­´Â »õ·Î¿î ÆÄÆ¼¼Ç Å×ÀÌºíÀÇ ³»¿ëÀ» Áö±Ý ÀúÀåÇØ¾ß¸¸ ÇÕ´Ï´Ù. ÀúÀå ÇÏ½Ã°Ú½À´Ï±î ?"

#: ../iw/rootpartition.py:115 ../textw/partitioning.py:275
#, c-format
msgid "You've chosen to put your root filesystem in a file on an already-existing DOS or Windows filesystem. How large, in megabytes, should would you like the root filesystem to be, and how much swap space would you like? They must total less then %d megabytes in size."
msgstr ""

#: ../iw/rootpartition.py:135
msgid "Root filesystem size:"
msgstr ""

#: ../iw/rootpartition.py:140
msgid "Swap space size:"
msgstr ""

#: ../iw/rootpartition.py:159 ../textw/partitioning.py:126
msgid "Automatic Partitioning"
msgstr "ÆÄÆ¼¼Ç ÀÚµ¿ ¼³Á¤"

#: ../iw/rootpartition.py:235 ../textw/partitioning.py:127
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"\n"
"If you don't want to do this, you can continue with this install by partitioning manually, or you can go back and perform a fully customized installation."
msgstr ""
"%s\n"
"\n"
"ÀÌ ¼³Á¤À» ¿øÇÏÁö ¾Ê´Â´Ù¸é, ÆÄÆ¼¼ÇÀ» Á÷Á¢ ¼³Á¤ÇÏ¿© ¼³Ä¡¸¦ °è¼Ó ÇÏ°Å³ª, µÚ·Î °¡¼­ »ç¿ëÀÚ ¼³Ä¡¸¦ ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù."

#: ../iw/rootpartition.py:249
msgid "Remove data"
msgstr "µ¥ÀÌÅ¸ »èÁ¦"

#: ../iw/rootpartition.py:252 ../textw/partitioning.py:131
msgid "Manually partition"
msgstr "ÆÄÆ¼¼Ç ¼öµ¿ ¼³Á¤"

#: ../iw/silo.py:18
msgid "Silo Configuration"
msgstr "SILO ¼³Á¤"

#: ../iw/silo.py:161
msgid "Install SILO boot record on:"
msgstr "SILO ºÎÆ® ·¹ÄÚµå¸¦ ¼³Ä¡ÇÒ À§Ä¡:"

#: ../iw/silo.py:178
msgid "Create PROM alias"
msgstr "PROM ¾Ù¸®¾î½º »ý¼º"

#: ../iw/silo.py:201
msgid "Set default PROM boot device to linux"
msgstr "¸®´ª½º¿ë ±âº» PROM ºÎÆ® ÀåÄ¡ ¼³Á¤"

#: ../iw/silo.py:233
msgid "Do not install SILO"
msgstr "SILO ¼³Ä¡ÇÏÁö ¾ÊÀ½"

#: ../iw/timezone.py:30 ../textw/timezone.py:83
msgid "Time Zone Selection"
msgstr "Áö¿ª ½Ã°£´ë ¼±ÅÃ"

#: ../iw/timezone.py:147
msgid "View:"
msgstr "º¸±â:"

#: ../iw/timezone.py:155 ../iw/timezone.py:156
msgid "System clock uses UTC"
msgstr "½Ã½ºÅÛ ½Ã°£ÀÌ UTC¸¦ »ç¿ëÇÔ"

#: ../iw/timezone.py:204
msgid "Use Daylight Saving Time (US only)"
msgstr "¼¶¸Ó Å¸ÀÓ »ç¿ë (¹Ì±¹)"

#: ../iw/timezone.py:218
msgid "Location"
msgstr "À§Ä¡"

#: ../iw/timezone.py:219
msgid "UTC Offset"
msgstr "ÇùÁ¤ ¼¼°è Ç¥ÁØ½Ã Â÷ÀÌ"

#: ../iw/welcome.py:80
msgid "Would you like to configure your system?"
msgstr "½Ã½ºÅÛ ¼³Á¤À» ÇÏ½Ã°Ú½À´Ï±î?"

#: ../iw/xconfig.py:13
msgid "Horizontal Frequency Range"
msgstr "¼öÆò ÁÖÆÄ¼ö ¹üÀ§"

#: ../iw/xconfig.py:14
msgid "Vertical Frequency Range"
msgstr "¼öÁ÷ ÁÖÆÄ¼ö ¹üÀ§"

#: ../iw/xconfig.py:15
msgid "Test failed"
msgstr "Å×½ºÆ® ½ÇÆÐ"

#: ../iw/xconfig.py:23 ../iw/xconfig.py:432
msgid "Customize X Configuration"
msgstr "»ç¿ëÀÚ Á¤ÀÇ X ¼³Á¤"

#: ../iw/xconfig.py:88
#, fuzzy
msgid "8 Bits per Pixel"
msgstr "ÇÈ¼¿´ç ºñÆ®¼ö"

#: ../iw/xconfig.py:90
#, fuzzy
msgid "16 Bits per Pixel"
msgstr "ÇÈ¼¿´ç ºñÆ®¼ö"

#: ../iw/xconfig.py:92
#, fuzzy
msgid "32 Bits per Pixel"
msgstr "ÇÈ¼¿´ç ºñÆ®¼ö"

#: ../iw/xconfig.py:102 ../iw/xconfig.py:428
msgid "Test this configuration"
msgstr "ÇöÀç ¼³Á¤À» Å×½ºÆ®"

#: ../iw/xconfig.py:117
msgid "Monitor Configuration"
msgstr "¸ð´ÏÅÍ ¼³Á¤"

#: ../iw/xconfig.py:221
msgid "Horizontal Sync"
msgstr "¼öÆò ÁÖÆÄ¼ö"

#: ../iw/xconfig.py:230
msgid "Vertical Sync"
msgstr "¼öÁ÷ ÁÖÆÄ¼ö"

#: ../iw/xconfig.py:336
msgid "Your video ram size can not be autodetected.  Choose your video ram size from the choices below:"
msgstr "ºñµð¿À ·¥ Å©±â¸¦ ÀÚµ¿°Ë»öÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ´ÙÀ½ ¸ñ·Ï¿¡¼­ ¼±ÅÃÇØ ÁÖ½Ê½Ã¿À:"

#: ../iw/xconfig.py:347 ../iw/xconfig.py:368
msgid "In most cases your video hardware can be probed to automatically determine the best settings for your display."
msgstr "´ëºÎºÐÀÇ °æ¿ì¿¡ »ç¿ëÁßÀÎ ºñµð¿À Ä«µå¿¡ °¡Àå Àß ¸Â´Â µð½ºÇÃ·¹ÀÌ ¼³Á¤À» ÀÚµ¿À¸·Î °áÁ´ÇÕ´Ï´Ù."

#: ../iw/xconfig.py:356
msgid "If the probed settings do not match your hardware select the correct setting below:"
msgstr ""

#: ../iw/xconfig.py:377
msgid "Autoprobe results:"
msgstr "ÀÚµ¿°Ë»ö °á°ú:"

#: ../iw/xconfig.py:437
msgid "Use Graphical Login"
msgstr "±×·¡ÇÈ ·Î±×ÀÎ »ç¿ë"

#: ../iw/xconfig.py:438
msgid "Skip X Configuration"
msgstr "X ¼³Á¤ »ý·«"

#: ../textw/lilo.py:18 ../textw/silo.py:14
msgid "A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time for the system to function properly. If you need to pass boot options to the kernel, enter them now. If you don't need any or aren't sure, leave this blank."
msgstr "Æ¯Á¤ÇÑ ¼Ò¼ö ½Ã½ºÅÛ¿¡¼­´Â ½Ã½ºÅÛÀÌ Á¤»ó µ¿ÀÛÀ» ÇÏ±â À§ÇØ¼­, ºÎÆÃ½Ã¿¡ Ä¿³Î¿¡ ¸Å°èº¯¼ö ¼³Á¤À» ÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ¸Å°èº¯¼ö ¼³Á¤ÀÌ ÇÊ¿äÇÏ¸é ÀÔ·ÂÀ» ÇÏ½Ê½Ã¿ä. È®½ÇÇÏÁö ¾Ê°Å³ª ÇÊ¿ä°¡ ¾øÀ¸¸é °ø¹éÀ¸·Î µÎ½Ã±â ¹Ù¶ø´Ï´Ù."

#: ../textw/lilo.py:85 ../textw/silo.py:102
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "ºÎÆ®·Î´õ¸¦ ¾î´À °Í¿¡ ¼³Ä¡ÇÒ±î¿ä?"

#: ../textw/lilo.py:105 ../textw/silo.py:135 ../textw/silo.py:156
msgid "Clear"
msgstr "Á¤¸®"

#: ../textw/lilo.py:114 ../textw/silo.py:143
msgid "Edit Boot Label"
msgstr "ºÎÆ® ·¹ÀÌºí ¼öÁ¤"

#: ../textw/lilo.py:181
#, fuzzy
msgid "The boot manager Vine uses can boot other operating systems as well. You need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what label you want to use for each of them."
msgstr "·¹µåÇÞ ¸®´ª½º°¡ ÀÌ¿ëÇÏ´Â ºÎÆ® °ü¸®ÀÚ´Â ´Ù¸¥ ¿î¿µÃ¼Á¦µµ ºÎÆÃÀ» ÇÒ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ºÎÆÃ½ÃÅ°±â¸¦ ¿øÇÏ´Â ÆÄÆ¼¼Ç°ú ·¹ÀÌºíÀ» ÀÔ·ÂÇØ ÁÖ½Ê½Ã¿ä."

#: ../textw/packages.py:123
msgid "Some of the packages you have selected to install require packages you have not selected. If you just select Ok all of those required packages will be installed."
msgstr "¼±ÅÃÇÏ½Å ÆÐÅ°ÁöÁß¿¡ ÀÏºÎ ÆÐÅ°Áö´Â ¼±ÅÃÀ» ¾ÈÇÑ ÆÐÅ°Áö¸¦ ÇÊ¿ä·Î ÇÕ´Ï´Ù. OK¸¦ ¼±ÅÃÇÏ¸é ÇÊ¿äÇÑ ÆÐÅ°Áö°¡ ¼³Ä¡µË´Ï´Ù."

#: ../textw/partitioning.py:14 ../textw/partitioning.py:57
msgid "Disk Setup"
msgstr "µð½ºÅ© ¼³Á¤"

#: ../textw/partitioning.py:15
msgid ""
"Disk Druid is a tool for partitioning and setting up mount points. It is designed to be easier to use than Linux's traditional disk partitioning sofware, fdisk, as well as more powerful. However, there are some cases where fdisk may be preferred.\n"
"\n"
"Which tool would you like to use?"
msgstr "µð½ºÅ© µå·çÀÌµå(Disk Druid)´Â ÆÄÆ¼¼Ç ÇÒ´ç°ú ¸¶¿îÆ®¸¦ À§ÇÑ µµ±¸ÀÔ´Ï´Ù. ÀüÅëÀûÀÎ FDISK º¸´Ù ½±°í ÆíÇÏ°Ô »ç¿ë ÇÒ¼ö ÀÖ´Â µµ±¸ÀÌ±ä ÇÏÁö¸¸, FDISKÀÇ »ç¿ëÀÌ ÇÊ¿äÇÑ °æ¿ì°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù."

#: ../textw/partitioning.py:58
#, fuzzy
msgid "To install Vine Linux, you must have at least one partition of 150 MB dedicated to Linux. We suggest placing that partition on one of the first two hard drives in your system so you can boot into Linux with LILO."
msgstr "·¹µåÇÞ ¸®´ª½º¸¦ ¼³Ä¡ÇÏ±â À§ÇØ¼­´Â Àû¾îµµ 150MÀÇ ¸®´ª½º¿ë ÆÄÆ¼¼ÇÀÌ ÀÖ¾î¾ß¸¸ ÇÕ´Ï´Ù. LILO¸¦ ÀÌ¿ëÇØ ¸®´ª½º¸¦ ºÎÆÃÀ» ÇÏ±â À§ÇØ¼­´Â µÎ°³ÀÇ ÇÏµå µå¶óÀÌºê Áß ¸Ç ¾ÕÀÇ ÆÄÆ¼¼ÇÀ» ¸®´ª½º¿ë ÆÄÆ¼¼ÇÀ¸·Î ÇÏ½Ã±â ¹Ù¶ø´Ï´Ù."

#: ../loader/loader.c:307 ../loader/loader.c:332 ../textw/partitioning.py:63
msgid "Done"
msgstr "¿Ï·á"

#: ../textw/partitioning.py:131 ../textw/partitioning.py:132
msgid "Continue"
msgstr "°è¼Ó"

#: ../textw/partitioning.py:209
msgid "What partitions would you like to format? We strongly suggest formatting all of the system partitions, including /, /usr, and /var. There is no need to format /home or /usr/local if they have already been configured during a previous install."
msgstr "¾î´À ÆÄÆ¼¼ÇÀ» Æ÷¸Ë ÇÏ½Ã°Ú½À´Ï±î? /, /usr, /var¸¦ Æ÷ÇÔÇÑ ¸ðµç ½Ã½ºÅÛ ÆÄÆ¼¼ÇÀ» Æ÷¸ËÇÏ±â ¹Ù¶ø´Ï´Ù. ÀÌÀüÀÇ ¼³Ä¡¿¡¼­ /home or /usr/local ÆÄÆ¼¼ÇÀ» ¼³Á¤ Çß´Ù¸é ÀÌ ÆÄÆ¼¼ÇÀº Æ÷¸ËÀ» ÇÒ ÇÊ¿ä°¡ ¾ø½À´Ï´Ù"

#: ../textw/partitioning.py:230
msgid "Check for bad blocks during format"
msgstr "Æ÷¸Ë Áß¿¡ ¹èµå ºí·°À» Ã¼Å©ÇÔ"

#: ../textw/partitioning.py:235
msgid "Choose Partitions to Format"
msgstr "Æ÷¸ËÇÒ ÆÄÆ¼¼Ç ¼±ÅÃ"

#: ../textw/partitioning.py:280
msgid "Root filesystem size"
msgstr "ÃÖ»óÀ§ ÆÄÀÏ½Ã½ºÅÛ Å©±â"

#: ../textw/partitioning.py:281
msgid "Swap space"
msgstr "½º¿Ò °ø°£"

#: ../textw/partitioning.py:290 ../textw/partitioning.py:296
msgid "Bad Size"
msgstr "Àß¸øµÈ Å©±â"

#: ../textw/partitioning.py:291
msgid "The size you enter must be a number."
msgstr "Å©±â´Â ¼ýÀÚ·Î ÀÔ·ÂÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù."

#: ../textw/partitioning.py:297
#, c-format
msgid "The total size must be smaller then the amount of free space on the disk, which is %d megabytes."
msgstr ""

#: ../textw/silo.py:65
#, fuzzy
msgid "Create PROM alias `linux'"
msgstr "ºÎÆ® µð½ºÅ© »ý¼º"

#: ../textw/silo.py:66
msgid "Set default PROM boot device"
msgstr ""

#: ../textw/silo.py:207
#, fuzzy
msgid "The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what label you want to use for each of them."
msgstr "·¹µåÇÞ ¸®´ª½º°¡ ÀÌ¿ëÇÏ´Â ºÎÆ® °ü¸®ÀÚ´Â ´Ù¸¥ ¿î¿µÃ¼Á¦µµ ºÎÆÃÀ» ÇÒ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ºÎÆÃ½ÃÅ°±â¸¦ ¿øÇÏ´Â ÆÄÆ¼¼Ç°ú ·¹ÀÌºíÀ» ÀÔ·ÂÇØ ÁÖ½Ê½Ã¿ä."

#: ../textw/timezone.py:55
msgid "Current time: "
msgstr ""

#: ../textw/timezone.py:68
msgid "What time zone are you located in?"
msgstr "»ç¿ëÇÏ´Â Áö¿ª ½Ã°£´ë°¡ ¹«¾ùÀÔ´Ï±î?"

#: ../textw/timezone.py:80
msgid "Hardware clock set to GMT?"
msgstr "ÇÏµå¿þ¾î ½Ã°£À» GMT·Î ÁöÁ¤"

#: ../textw/userauth.py:11
msgid "Pick a root password. You must type it twice to ensure you know what it is and didn't make a mistake in typing. Remember that the root password is a critical part of system security!"
msgstr "ROOT ÆÐ½º¿öµå¸¦ Á¤ÇØ ÁÖ½Ê½Ã¿ä. Á¤È®ÇÏ°Ô °¢°¢ÀÇ °ø¶õ¿¡ ÀÔ·ÂÇØ ÁÖ½Ê½Ã¿ä.ROOT ÆÐ½º¿öµå´Â ½Ã½ºÅÛ º¸¾È¿¡ Áß¿äÇÑ ¿ä¼ÒÀÔ´Ï´Ù."

#: ../loader/urls.c:337 ../textw/userauth.py:24
msgid "Password:"
msgstr "ÆÐ½º¿öµå:"

#: ../textw/userauth.py:25
msgid "Password (again):"
msgstr "ÆÐ½º¿öµå (´Ù½Ã):"

#: ../textw/userauth.py:41 ../textw/userauth.py:104
msgid "Password Length"
msgstr "ÆÐ½º¿öµå ±æÀÌ"

#: ../textw/userauth.py:42
msgid "The root password must be at least 6 characters long."
msgstr "ROOT ÆÐ½º¿öµå´Â ÃÖ¼ÒÇÑ 6ÀÚ ÀÌ»óÀÌ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù."

#: ../textw/userauth.py:46 ../textw/userauth.py:112
msgid "Password Mismatch"
msgstr "ÆÐ½º¿öµå°¡ ÀÏÄ¡ÇÏÁö ¾ÊÀ½"

#: ../textw/userauth.py:47 ../textw/userauth.py:113
msgid "The passwords you entered were different. Please try again."
msgstr "ÆÐ½º¿öµå°¡ ÀÔ·ÂÇÑ °Í°ú ¸ÂÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. ´Ù½Ã ÇÏ½Ã±â ¹Ù¶ø´Ï´Ù."

#: ../textw/userauth.py:72
msgid "Edit User"
msgstr "»ç¿ëÀÚ ¼öÁ¤"

#: ../textw/userauth.py:74
msgid "Add User"
msgstr "»ç¿ëÀÚ Ãß°¡"

#: ../textw/userauth.py:78
msgid "User ID"
msgstr "»ç¿ëÀÚ ID"

#: ../textw/userauth.py:91
#, fuzzy
msgid "Bad User ID"
msgstr "»ç¿ëÀÚ ID"

#: ../textw/userauth.py:92
msgid "User IDs must be less than 8 characters and contain only characters A-Z, a-z, and 0-9."
msgstr ""

#: ../textw/userauth.py:99
msgid "Missing User ID"
msgstr "»ç¿ëÀÚ ID ºüÁü"

#: ../textw/userauth.py:100
msgid "You must provide a user ID"
msgstr "»ç¿ëÀÚ ID¸¦ ÁöÁ¤ÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù."

#: ../textw/userauth.py:105
msgid "The password must be at least 6 characters long."
msgstr "ÆÐ½º¿öµå´Â ÃÖ¼ÒÇÑ 6ÀÚ ÀÌ»óÀÌ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù."

#: ../textw/userauth.py:122
msgid "User Exists"
msgstr "»ç¿ëÀÚ°¡ Á¸ÀçÇÔ"

#: ../textw/userauth.py:123
msgid "This user id already exists.  Choose another."
msgstr "»ç¿ëÀÚ ID°¡ ÀÌ¹Ì Á¸ÀçÇÕ´Ï´Ù. ´Ù¸¥ ID¸¦ ¼±ÅÃÇÏ½Ê½Ã¿À."

#: ../textw/userauth.py:150
msgid "You should use a normal user account for most activities on your system. By not using the root account casually, you'll reduce the chance of disrupting your system's configuration."
msgstr "½Ã½ºÅÛÀ» ÀÌ¿ë ÇÏ½Ç¶§¿¡´Â ÀÏ¹Ý »ç¿ëÀÚ °èÁ¤À» ÀÌ¿ëÇÏ½Ã°í ROOT °èÁ¤ÀÇ ÀÌ¿ëÀ» ÀÚÁ¦ ÇÏ½Ã±â ¹Ù¶ø´Ï´Ù. ¹«ºÐº°ÇÑ ROOT °èÁ¤ÀÇ ÀÌ¿ëÀº ½Ã½ºÅÛ ¼³Á¤À» ¸ÁÄ¥ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù."

#: ../textw/userauth.py:163
msgid "What user account would you like to have on the system? You should have at least one non-root account for normal work, but multi-user systems can have any number of accounts set up."
msgstr "ÀÏ¹Ý »ç¿ëÀÚ °èÁ¤À» Ãß°¡ ÇÏ½Ã±â ¹Ù¶ø´Ï´Ù. ÀÏ¹ÝÀûÀÎ ½Ã½ºÅÛ »ç¿ëÀ» À§ÇØ Àû¾îµµ ÇÏ³ªÀÇ ÀÏ¹Ý »ç¿ëÀÚ °èÁ¤ÀÌ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù. ¸¹Àº »ç¿ëÀÚ°¡ ÀÖ´Ù¸é ÇÊ¿äÇÑ ¸¸Å­ Ãß°¡ ÇÏ½Ã±â ¹Ù¶ø´Ï´Ù."

#: ../textw/userauth.py:173
msgid "User name"
msgstr "»ç¿ëÀÚ ÀÌ¸§"

#: ../textw/userauth.py:197
msgid "Enter the information for the user."
msgstr "»ç¿ëÀÚ¿¡ ´ëÇÑ Á¤º¸¸¦ ÀÔ·ÂÇÏ½Ê½Ã¿À."

#: ../textw/userauth.py:209
msgid "Change the information for this user."
msgstr "»ç¿ëÀÚ¿¡ ´ëÇÑ Á¤º¸¸¦ º¯°æÇÕ´Ï´Ù."

#: ../textw/userauth.py:260
msgid "Use Shadow Passwords"
msgstr "¼¼µµ¿ì ÆÐ½º¿öµå »ç¿ë"

#: ../textw/userauth.py:262
msgid "Enable MD5 Passwords"
msgstr "MD5 ÆÐ½º¿öµå »ç¿ë"

#: ../textw/userauth.py:269
msgid "NIS Domain:"
msgstr "NIS µµ¸ÞÀÎ:"

#: ../textw/userauth.py:271
msgid "NIS Server:"
msgstr "NIS ¼­¹ö:"

#: ../textw/userauth.py:273
msgid "or use:"
msgstr "¶Ç´Â:"

#: ../textw/userauth.py:276
msgid "Request server via broadcast"
msgstr "ºê·ÎµåÄ³½ºÆ®·Ñ ÅëÇØ ¼­¹ö¿¡ ¿äÃ»"

#: ../libfdisk/fsedit.c:739 ../libfdisk/fsedit.c:746 ../libfdisk/fsedit.c:753 ../libfdisk/fsedit.c:762 ../libfdisk/fsedit.c:789 ../libfdisk/fsedit.c:799
msgid "Bad Mount Point"
msgstr "Àß¸øµÈ ¸¶¿îÆ® À§Ä¡"

#: ../libfdisk/fsedit.c:740
#, c-format
msgid "The %s directory must be on the root filesystem."
msgstr "%s µð·ºÅä¸®´Â ·çÆ® ÆÄÀÏ½Ã½ºÅÛ¿¡ À§Ä¡ÇØ¾ß¸¸ ÇÕ´Ï´Ù."

#: ../libfdisk/fsedit.c:747
#, c-format
msgid ""
"The mount point %s is illegal.\n"
"\n"
"Mount points must begin with a leading /."
msgstr ""
"¸¶¿îÆ® À§Ä¡ %s°¡ Àß¸øµÊ.\n"
"\n"
"¸¶¿îÆ® À§Ä¡´Â /·Î ½ÃÀÛÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù."

#: ../libfdisk/fsedit.c:754
#, c-format
msgid ""
"The mount point %s is illegal.\n"
"\n"
"Mount points may not end with a /."
msgstr ""
"¸¶¿îÆ® À§Ä¡ %s°¡ Àß¸øµÊ.\n"
"\n"
"¸¶¿îÆ® À§Ä¡´Â /·Î ³¡³ª¸é ¾ÈµË´Ï´Ù."

#: ../libfdisk/fsedit.c:763
#, c-format
msgid ""
"The mount point %s is illegal.\n"
"\n"
"Mount points may only printable characters."
msgstr ""
"¸¶¿îÆ® À§Ä¡ %s°¡ Àß¸øµÊ.\n"
"\n"
"¸¶¿îÆ® À§Ä¡´Â Ãâ·Â °¡´ÉÇÑ ¹®ÀÚ¸¸ »ç¿ë °¡´ÉÇÕ´Ï´Ù."

#: ../libfdisk/fsedit.c:773
msgid "You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style FAT partition. You can do this, but you may not use any other filesystems for your Linux system. Additionally, there will be a speed penalty for not using Linux-native partitions. Do you want to continue?"
msgstr ""

#: ../libfdisk/fsedit.c:790
#, c-format
msgid ""
"The mount point %s is illegal.\n"
"\n"
"System partitions must be on Linux Native partitions."
msgstr ""
"¸¶¿îÆ® À§Ä¡ %s°¡ Àß¸øµÊ.\n"
"\n"
"½Ã½ºÅÛ ÆÄÆ¼¼ÇÀº ¸®´ª½º ³×ÀÌÆ¼ºê ÆÄÆ¼¼ÇÀÌ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù."

#: ../libfdisk/fsedit.c:800
#, c-format
msgid ""
"The mount point %s is illegal.\n"
"\n"
"/usr must be on a Linux Native partition or an NFS volume."
msgstr ""
"¸¶¿îÆ® À§Ä¡ %s°¡ Àß¸øµÊ.\n"
"\n"
"/usr´Â ¸®´ª½º ³×ÀÌÆ¼ºê ÆÄÆ¼¼Ç È¤Àº NFS º¼·ýÀÌ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù."

#: ../libfdisk/fsedit.c:828
msgid "Too Many Drives"
msgstr "µå¶óÀÌºê°¡ ³Ê¹« ¸¹À½"

#: ../libfdisk/fsedit.c:829
#, fuzzy
msgid "You have more drives than this program supports. Please use the standard fdisk program to setup your drives and please notify Project Vine that you saw this message."
msgstr "ÀÌ ÇÁ·Î±×·¥ÀÌ Áö¿øÇÏ´Â °Íº¸´Ù ´õ ¸¹Àº µå¶óÀÌºê°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù. ±âÁ¸ÀÇ FDISK¸¦ »ç¿ëÇØ¼­ ¼³Á¤À» ÇÏ½Ã±â ¹Ù¶ø´Ï´Ù. ±×¸®°í ·¹µåÇÞ ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î¿¡ ÀÌ ¸Þ¼¼Áö¿¡ ´ëÇØ¼­ ¾Ë·Á ÁÖ½Ã±â ¹Ù¶ø´Ï´Ù."

#: ../libfdisk/fsedit.c:845
msgid "No Drives Found"
msgstr "µå¶óÀÌºê Ã£Áö ¸øÇÔ"

#: ../libfdisk/fsedit.c:846
msgid "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new filesystems.  Please check your hardware for the cause of this problem."
msgstr "¿À·ù ¹ß»ý - ÆÄÀÏ ½Ã½ºÅÛÀ» ¸¸µé ¼ö ÀÖ´Â ÀåÄ¡°¡ ¾ø½À´Ï´Ù. ÀÌ ¹®Á¦ÀÇ¹ß»ý ¿øÀÎÀ» Ã£±â À§ÇØ¼­ ÇÏµå¿þ¾î¸¦ È®ÀÎÇØ º¸½Ã±â ¹Ù¶ø´Ï´Ù."

#: ../libfdisk/fsedit.c:1159 ../libfdisk/fsedit.c:1222
#, c-format
msgid "An error occurred reading the partition table for the block device %s.  The error was"
msgstr "ºí·° ÀåÄ¡ %s¸¦ ÀÐ´ÂÁß ¿À·ù ¹ß»ý. ¿À·ù´Â ´ÙÀ½°ú °°½À´Ï´Ù:"

#: ../libfdisk/fsedit.c:1199
#, c-format
msgid "The partition table on device %s is corrupted.  To create new partitions it must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this drive."
msgstr "ÀåÄ¡ %sÀÇ  ÆÄÆ¼¼Ç Å×ÀÌºíÀÌ Àß¸øµÊ. »õ·ÎÀº ÆÄÆ¼¼ÇÀ» ¸¸µé±â À§ÇØ¼­´Â ÃÊ±âÈ­°¡ ÇÊ¿äÇÏ¸ç ¸ðµç µ¥ÀÌÅ¸´Â ¼Ò½ÇµË´Ï´Ù."

#: ../libfdisk/fsedit.c:1204
msgid "Bad Partition Table"
msgstr "Àß¸øµÈ ÆÄÆ¼¼Ç Å×ÀÌºí"

#: ../libfdisk/fsedit.c:1205
msgid "Initialize"
msgstr "ÃÊ±âÈ­"

#: ../libfdisk/fsedit.c:1205 ../libfdisk/fsedit.c:1226
msgid "Skip Drive"
msgstr "µå¶óÀÌºê »ý·«"

#: ../libfdisk/fsedit.c:1226 ../loader/net.c:329
msgid "Retry"
msgstr "Àç½Ãµµ"

#: ../libfdisk/fsedit.c:1238
msgid "BSD Disklabel"
msgstr "BSD µð½ºÅ©·¹ÀÌºí"

#: ../libfdisk/fsedit.c:1238
#, fuzzy
msgid "A disk with a BSD disklabel has been found. The Vine installation only supports BSD Disklabels in read-only mode, so you must use a custom install and fdisk (instead of Disk Druid) for machines with BSD Disklabels."
msgstr "BSD µð½ºÅ©·¹ÀÌºíÀ» µð½ºÅ©¿¡¼­ Ã£¾Ò½À´Ï´Ù. ·¹µåÇÞ ¼³Ä¡¿¡¼± ÀÐ±âÀü¿ëÀ¸·Î BSD µð½ºÅ©·¹ÀÌºíÀ» Áö¿øÇÕ´Ï´Ù, ±×·¡¼­ BSD µð½ºÅ©·¹ÀÌºíÀ» »ç¿ëÇÏ±â À§ÇØ¼­´Â »ç¿ëÀÚ Á¤ÀÇ ¼³Ä¡·Î FDISK(µð½ºÅ© µå·çÀÌµå ´ë½Å)¸¦ »ç¿ëÇÏ¿©¾ß ÇÕ´Ï´Ù."

#: ../libfdisk/fsedit.c:1268
#, c-format
msgid "System error %d"
msgstr "½Ã½ºÅÛ ¿À·ù %d"

#: ../libfdisk/fsedit.c:1277 ../libfdisk/fsedit.c:1279
msgid "Fdisk Error"
msgstr "Fdisk ¿À·ù"

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:537 ../libfdisk/gnomefsedit.c:827
msgid "<Swap Partition>"
msgstr "<½º¿Ò ÆÄÆ¼¼Ç>"

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:545 ../libfdisk/gnomefsedit.c:829
msgid "<RAID Partition>"
msgstr "<RAID ÆÄÆ¼¼Ç>"

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:713 ../libfdisk/newtfsedit.c:711
msgid "Delete Partition"
msgstr "ÆÄÆ¼¼Ç »èÁ¦"

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:714 ../libfdisk/newtfsedit.c:712
msgid "Are you sure you want to delete this partition?"
msgstr "ÀÌ ÆÄÆ¼¼ÇÀ» Á¤¸»·Î »èÁ¦ÇÏ½Ã°Ú½À´Ï±î?"

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:772 ../libfdisk/gnomefsedit.c:778 ../libfdisk/gnomefsedit.c:782 ../libfdisk/gnomefsedit.c:784 ../libfdisk/newtfsedit.c:279 ../libfdisk/newtfsedit.c:285 ../libfdisk/newtfsedit.c:289 ../libfdisk/newtfsedit.c:291
msgid "Edit Partition"
msgstr "ÆÄÆ¼¼Ç ¼öÁ¤"

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:799 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1779 ../libfdisk/newtfsedit.c:300
msgid "Mount Point:"
msgstr "¸¶¿îÆ® À§Ä¡:"

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:842 ../libfdisk/newtfsedit.c:319
msgid "Size (Megs):"
msgstr "Å©±â (¸Þ°¡):"

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:873
msgid "Grow to fill disk?"
msgstr "³²´Â °ø°£À» ¸ðµÎ »ç¿ëÇÔ?"

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:892 ../libfdisk/newtfsedit.c:351
msgid "Allocation Status:"
msgstr "ÇÒ´ç »óÈ²:"

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:896 ../libfdisk/newtfsedit.c:353
msgid "Successful"
msgstr "¼º°ø"

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:899 ../libfdisk/newtfsedit.c:355
msgid "Failed"
msgstr "½ÇÆÐ"

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:911 ../libfdisk/newtfsedit.c:360
msgid "Failure Reason:"
msgstr "½ÇÆÐ ºÐ¼®:"

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:925 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1813
msgid "Partition Type:"
msgstr "ÆÄÆ¼¼Ç À¯Çü:"

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1008 ../libfdisk/newtfsedit.c:430
msgid "Allowable Drives:"
msgstr "»ç¿ë °¡´ÉÇÑ µå¶óÀÌºê:"

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1114 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2005 ../libfdisk/newtfsedit.c:518
msgid "No Mount Point"
msgstr "¸¶¿îÆ® À§Ä¡ ¾øÀ½"

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1115 ../libfdisk/newtfsedit.c:519
msgid "You have not selected a mount point for this partition. Are you sure you want to do this?"
msgstr "ÀÌ ÆÄÆ¼¼ÇÀÇ ¸¶¿îÆ® À§Ä¡¸¦ ¼±ÅÃÇÏÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù. ÀÌ´ë·Î ±¦Âú°Ú½À´Ï±î?"

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1158 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2013 ../libfdisk/newtfsedit.c:559
msgid "Mount Point Error"
msgstr "¸¶¿îÆ® À§Ä¡ ¿À·ù"

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1159 ../libfdisk/newtfsedit.c:560
msgid "The mount point requested is either an illegal path or is already in use. Please select a valid mount point."
msgstr "¿äÃ»µÈ ¸¶¿îÆ® À§Ä¡°¡ Àß¸øµÈ ÆÐ½ºÀÌ°Å³ª ÀÌ¹Ì »ç¿ë ÁßÀÔ´Ï´Ù. Á¤È®ÇÑ ¸¶¿îÆ® À§Ä¡¸¦ ¼±ÅÃÇÏ½Ê½Ã¿À."

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1184 ../libfdisk/newtfsedit.c:577
msgid "Size Error"
msgstr "Å©±â ¿À·ù"

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1185 ../libfdisk/newtfsedit.c:578
msgid "The size requested is illegal. Make sure the size is greater and zero (0), and is specified int decimal (base 10) format."
msgstr "Å©±â ÁöÁ¤ÀÌ Àß¸øµÇ¾ú½À´Ï´Ù. Å©±â´Â ÃÖ¼ÒÇÑ 0º¸´Ù Ä¿¾ß ÇÏ¸ç, ½ÊÁø¼ö·Î ÁöÁ¤µÇ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù."

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1202 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2117 ../libfdisk/newtfsedit.c:595
msgid "Swap Size Error"
msgstr "½º¿Ò Å©±â ¿À·ù"

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1203 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2118 ../libfdisk/newtfsedit.c:596
#, c-format
msgid "You have created a swap partition which is too large. The maximum size of a swap partition is %ld Megabytes."
msgstr "¸¸µé·Á´Â ½º¿Ò ÆÄÆ¼¼ÇÀÇ Å©±â°¡ ³Ê¹« Å®´Ï´Ù. ½º¿Ò ÆÄÆ¼¼ÇÀÇ ÃÖ´ë Å©±â´Â %ld ¸Þ°¡¹ÙÀÌÆ®ÀÔ´Ï´Ù."

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1219 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1226
msgid "No RAID Drive Constraint"
msgstr "RAIDD ¼³Á¤ÀÌ ¾øÀ½"

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1221
msgid ""
"You have configured a RAID partition without constraining the partition to a single drive.\n"
" Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
"´Ù¸¥ µå¶óÀÌºê¿¡ Á¾¼Ó ½ÃÅ°Áö ¾Ê°í RAID ÆÄÆ¼¼ÇÀ» ¼³Á¤ Çß½À´Ï´Ù.\n"
"¼³Á¤À» ÇÏ½Å°ÍÀÌ ¸Â½À´Ï±î ?"

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1227
msgid "Close"
msgstr "´Ý±â"

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1228
msgid "You have configured a RAID partition without constraining the partition to a single drive. Please select one drive to constrain this partition to."
msgstr "´Ù¸¥ µå¶óÀÌºê¿¡ Á¾¼Ó ½ÃÅ°Áö ¾Ê°í RAID ÆÄÆ¼¼ÇÀ» ¼³Á¤ Çß½À´Ï´Ù. ÀÌ ÆÄÆ¼¼ÇÀ» Á¾¼Ó½ÃÅ³ ´Ù¸¥ µå¶óÀÌºê¸¦ ¼±ÅÃÇØ ÁÖ½Ê½Ã¿ä."

#. XXXXX - for now destroy the raid entry since it
#. now contains unallocated partitions!
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1414
msgid "RAID Entry Incomplete"
msgstr "RAID Ç×¸ñÀÌ ¿Ï¼ºµÇÁö ¾ÊÀ½"

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1415
#, c-format
msgid "The raid device /dev/%s now contains partitions which are unallocated. The raid device /dev/%s will now be decomposed into its component partitions. Please recompose the raid device with allocated partitions."
msgstr "RAID ÀåÄ¡ /dev/%s´Â ÇÒ´çµÇÁö ¾ÊÀº ÆÄÆ¼¼ÇÀ» °¡Áö°í ÀÖ½À´Ï´Ù. RAID ÀåÄ¡ /dev/%´Â °¢°¢ÀÇ ÆÄÆ¼¼ÇÀ¸·Î ³ª´¯´Ï´Ù. ÇÒ´çµÈ ÆÄÆ¼¼ÇÀ¸·Î RAID ÀåÄ¡¸¦ ¼³Á¤ÇØ ÁÖ½Ê½Ã¿ä."

#. build list of why they all failed
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1514 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1533 ../libfdisk/newtfsedit.c:100 ../libfdisk/newtfsedit.c:1501
msgid "Unallocated Partitions"
msgstr "ÆÄÆ¼¼ÇÀ» ÇÒ´çÇÏÁö ¸øÇÔ"

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1518 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1528 ../libfdisk/newtfsedit.c:104
msgid "There are currently unallocated partition(s) present in the list of requested partitions. The unallocated partition(s) are shown below, along with the reason they were not allocated."
msgstr "¿äÃ»ÇÑ ÆÄÆ¼¼ÇÁß ÇöÀç ÇÒ´çµÇÁö ¸øÇÑ ÆÄÆ¼¼ÇÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù. ÇÒ´ç µÇÁö ¸øÇÑ ÆÄÆ¼¼Ç°úÀÌÀ¯´Â ´ÙÀ½°ú °°½À´Ï´Ù."

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1799
msgid "<Swap Partition"
msgstr "<½º¿Ò ÆÄÆ¼¼Ç"

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1857
msgid "RAID Device: /dev/"
msgstr "RAID ÀåÄ¡: /dev/"

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1880
msgid "RAID Type:"
msgstr "RAID À¯Çü:"

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1917
msgid "Partitions For RAID Array:"
msgstr "RAID ¾î·¹ÀÌ¸¦ À§ÇÑ ÆÄÆ¼¼Ç:"

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2006
msgid "You have not selected a mount point. A mount point is required."
msgstr "¸¶¿îÆ® À§Ä¡°¡ ¼±ÅÃµÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù. ¸¶¿îÆ® À§Ä¡°¡ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù."

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2014
msgid "The mount point requested is already in use. Please select a valid mount point."
msgstr "¿äÃ»µÈ ¸¶¿îÆ® À§Ä¡´Â ÀÌ¹Ì »ç¿ë ÁßÀÔ´Ï´Ù. Á¤È®ÇÑ ¸¶¿îÆ® À§Ä¡¸¦ ¼±ÅÃÇØ ÁÖ½Ê½Ã¿À."

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2027
msgid "Booting From RAID Warning"
msgstr "RAID·ÎÀÇ ºÎÆÃ °æ°í"

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2028
msgid "You have made this raid device mount as a booting partition.  Please make sure all the component partitions are bootable."
msgstr "RAID ÀåÄ¡¸¦ ºÎÆ® ÆÄÆ¼¼ÇÀ¸·Î ¸¶¿îÆ® Çß½À´Ï´Ù. °¢°¢ÀÇ ÆÄÆ¼¼ÇµéÀÌ ºÎÆÃ°¡´É ÇØ¾ß¸¸ ÇÕ´Ï´Ù."

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2038
msgid "No RAID Device"
msgstr "RAID ÀåÄ¡ ¾øÀ½"

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2039
msgid "You need to selected a RAID device."
msgstr "RAID ÀåÄ¡¸¦ ¼±ÅÃÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù."

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2045
msgid "Used Raid Device"
msgstr "RAID ÀåÄ¡ »ç¿ë"

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2046
#, c-format
msgid "The raid device \"/dev/%s\" is already configured as a raid device. Please select another."
msgstr "RAID ÀåÄ¡ \"/dev/%s\"´Â ÀÌ¹Ì RAID ÀåÄ¡·Î ¼³Á¤µÇ¾ú½À´Ï´Ù. ´Ù¸¥ °ÍÀ» ¼±ÅÃÇØ ÁÖ½Ê½Ã¿À."

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2059
msgid "Not Enough Partitions"
msgstr "ÃæºÐÇÏÁö ¾ÊÀº ÆÄÆ¼¼Ç"

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2061
msgid "You have not configured enough partitions for the RAID type you have selected."
msgstr "¼±ÅÃÇÑ RAID ¹æ½ÄÀ» À§ÇÑ ÃæºÐÇÑ ÆÄÆ¼¼ÇÀ» ¼³Á¤ÇÏÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù."

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2068
msgid "Illegal /boot RAID Type"
msgstr "Àß¸øµÈ /boot RAID À¯Çü"

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2070
msgid "Boot partitions (/boot) are only allowed on RAID-1."
msgstr "ºÎÆ® ÆÄÆ¼¼Ç(/boot)Àº RAID-1¿¡¼­¸¸ Çã¿ëµË´Ï´Ù."

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2077
msgid "Illegal RAID mountpoint"
msgstr "Àß¸øµÈ RAID ¸¶¿îÆ® À§Ä¡"

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2079
msgid "RAID partitions cannot be mounted as root (/) on Alpha."
msgstr "¾ËÆÄ¿¡¼­´Â RAID ÆÄÆ¼¼ÇÀ» ÃÖ»óÀ§(/) µð·ºÅÍ¸®¿¡ ¸¶¿îÆ®ÇÏÁö ¸øÇÔ"

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2162
#, c-format
msgid "The partition %s is a pre-existing partition in the set of partitions for this RAID device.  The mount point is set to /boot. Are you sure that it is possible to boot from this partition?"
msgstr "ÆÄÆ¼¼Ç %s´Â RAID ÀåÄ¡ ÆÄÆ¼¼Ç¿¡ ÀÌ¹Ì Á¸ÀçÇÕ´Ï´Ù. ¸¶¿îÆ® À§Ä¡°¡ /boot·Î ¼³Á¤µÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù. ÀÌ ÆÄÆ¼¼Ç¿¡¼­ ºÎÆÃÀÌ °¡´ÉÇÕ´Ï±î?"

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2169
msgid "Use Pre-existing Partition?"
msgstr "±âÁ¸ÀÇ ÆÄÆ¼¼ÇÀ» »ç¿ëÇÒ±î¿ä?"

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2278
msgid "Auto-Partition"
msgstr "ÀÚµ¿-ÆÄÆ¼¼Ç"

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2285
msgid "Using Existing Disk Space"
msgstr "½ÇÁ¦ »ç¿ëÁßÀÎ µð½ºÅ© °ø°£"

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2304
msgid "Remove Linux partitions"
msgstr "¸®´ª½º ÆÄÆ¼¼Ç ¾ø¾Ú"

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2315
msgid "Use existing free space"
msgstr "ÇöÀçÀÇ ³²Àº °ø°£ ÀÌ¿ë"

#. workstation or server?
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2327
msgid "Intended Use"
msgstr "¿øÇÏ´Â ¿ëµµ"

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2366
msgid "Workstation"
msgstr "¿÷½ºÅ×ÀÌ¼Ç"

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2440
msgid "Delete RAID Device?"
msgstr "RAID ÀåÄ¡¸¦ »èÁ¦ÇÒ±î¿ä?"

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2441
msgid "Are you sure you want to remove this RAID device?"
msgstr "ÀÌ RAID ÀåÄ¡¸¦ Á¤¸»·Î ¾ø¾Ö°Ú½À´Ï±î?"

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2492 ../libfdisk/newtfsedit.c:1604
msgid "Reset Partition Table"
msgstr "ÆÄÆ¼¼Ç Å×ÀÌºí ÃÊ±âÈ­"

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2494 ../libfdisk/newtfsedit.c:1606
msgid "Reset partition table to original contents? "
msgstr "¿ø·¡ÀÇ ³»¿ë´ë·Î ÆÄÆ¼¼Ç Å×ÀÌºíÀ» º¹±¸ÇÒ±î¿ä? "

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2530 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2581
msgid "<Swap>"
msgstr "<½º¿Ò>"

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2532
msgid "<RAID>"
msgstr "<RAID>"

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2534
msgid "<not set>"
msgstr "<¼³Á¤¾ÈµÊ>"

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2806
#, fuzzy
msgid "Requested"
msgstr "ÇÊ¿äÇÑ ÆÄÀÏ"

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2807
msgid "Actual"
msgstr ""

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2976
#, fuzzy
msgid "Drive"
msgstr "µå¶óÀÌºê »ý·«"

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2977
msgid "Geom [C/H/S]"
msgstr ""

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2978
#, fuzzy
msgid "Total (M)"
msgstr "ÇÕ°è"

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2979
msgid "Free (M)"
msgstr ""

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2980
msgid "Used (M)"
msgstr ""

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2981
msgid "Used (%)"
msgstr ""

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3198
msgid "Unallocated Partitions Exist..."
msgstr "ÇÒ´ç¾ÈµÈ ÆÄÆ¼¼Ç Á¸ÀçÇÔ..."

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3204 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3218
msgid "You must assign a root (/) partition to a Linux native partition (ext2) or a RAID partition for the install to proceed."
msgstr "¼³Ä¡¸¦ ÇÏ±â À§ÇØ¼­´Â ·çÆ®(/) ÆÄÆ¼¼ÇÀÌ ¸®´ª½º ³×ÀÌÆ¼ºê ÆÄÆ¼¼Ç(ext2)ÀÌ°Å³ª RAID ÆÄÆ¼¼ÇÀÌ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù."

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3289
msgid "Partitions"
msgstr "ÆÄÆ¼¼Ç"

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3319
msgid "_Add..."
msgstr "Ãß°¡(_A)"

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3326
msgid "_Edit..."
msgstr "¼öÁ¤(_A)"

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3327
msgid "_Reset"
msgstr "´Ù½Ã(_R)"

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3332
msgid "_Delete"
msgstr "»èÁ¦(_D)"

#. try having make raid device button available in read-only mode too
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3345
msgid "_Make RAID Device"
msgstr "RAID ÀåÄ¡ »ý¼º(_M)"

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3355
msgid "Auto Partition"
msgstr "ÆÄÆ¼¼Ç ÀÚµ¿ ¼³Á¤"

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3364
msgid "Drive Summary"
msgstr "µå¶óÀÌºê ¿ä¾à ¼³¸í"

#: ../libfdisk/newtfsedit.c:158 ../libfdisk/newtfsedit.c:311
msgid "Swap Partition"
msgstr "½º¿Ò ÆÄÆ¼¼Ç"

#: ../libfdisk/newtfsedit.c:339
#, fuzzy
msgid "Grow to fill disk?:"
msgstr "³²´Â °ø°£À» ¸ðµÎ »ç¿ëÇÔ?"

#: ../libfdisk/newtfsedit.c:383
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "À¯Çü"

#: ../libfdisk/newtfsedit.c:397
#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â È£½ºÆ®"

#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1296
msgid "Current Disk Partitions"
msgstr "ÇöÀç µð½ºÅ© ÆÄÆ¼¼Ç"

#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1302
msgid "   Mount Point          Device     Requested   Actual         Type"
msgstr ""

#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1316
#, c-format
msgid "                  F3-Edit                 F12-Ok   v%5s"
msgstr ""

#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1327
#, c-format
msgid "    F1-Add                  F3-Edit   F4-Delete    F5-Reset    F12-Ok   v%5s"
msgstr ""

#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1331
msgid "Drive Summaries"
msgstr "µå¶óÀÌºê ¿ä¾à ¼³¸í"

#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1333
msgid "  Drive      Geom [C/H/S]      Total    Used    Free"
msgstr ""

#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1449
msgid "No Root Partition"
msgstr "·çÆ® ÆÄÆ¼¼Ç ¾øÀ½"

#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1450
msgid "You must assign a root (/) partition to a Linux native partition (ext2) for the install to proceed."
msgstr "¼³Ä¡¸¦ ÇÏ±â À§ÇØ¼­´Â ·çÆ®(/) ÆÄÆ¼¼ÇÀÌ ¸®´ª½º ³×ÀÌÆ¼ºê ÆÄÆ¼¼Ç(ext2)ÀÌ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù."

#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1470
msgid "No Swap Partition"
msgstr "½º¿Ò ÆÄÆ¼¼Ç ¾øÀ½"

#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1471
msgid "You must assign a swap partition for the install to proceed."
msgstr "¼³Ä¡¸¦ ÁøÇàÇÏ±â À§ÇØ¼­´Â ½º¿Ò ÆÄÆ¼¼ÇÀ» ÁöÁ¤ÇÏ¼Å¾ß ÇÕ´Ï´Ù."

#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1503
msgid ""
"There are unallocated partitions left. If you quit now they will not be written to the disk.\n"
"\n"
"Are you sure you want to exit?"
msgstr ""
"ÇÒ´çµÇÁö ¾ÊÀº ÆÄÆ¼¼ÇÀÌ ³²¾Æ ÀÖ½À´Ï´Ù. ¿©±â¿¡¼­ Á¾·áÇÏ¸é ÇÒ´çµÇÁö ¾ÊÀº ÆÄÆ¼¼ÇÁ¤º¸´Â µð½ºÅ©¿¡ ±â·ÏµÇÁö ¾ÊÀ» °ÍÀÔ´Ï´Ù.\n"
"\n"
"Á¾·á ÇÏ½Ã°Ú½À´Ï±î?"

#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1519
msgid "Save Changes"
msgstr "º¯°æ »çÇ× ÀúÀå"

#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1521
msgid "Save changes to partition table(s)?"
msgstr "ÆÄÆ¼¼Ç Å×ÀÌºíÀÇ º¯°æ »çÇ×À» ÀúÀåÇÒ±î¿ä?"

#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1565
msgid "You may only delete NFS mounts."
msgstr "NFS ¸¶¿îÆ®¸¸ »èÁ¦ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù."

#: ../loader/cdrom.c:26
msgid "Other CDROM"
msgstr "´Ù¸¥ CDROM"

#: ../loader/cdrom.c:32
msgid "CDROM type"
msgstr "CDROM Á¾·ù"

#: ../loader/cdrom.c:32
msgid "What type of CDROM do you have?"
msgstr "¾î¶² CDROMÀ» »ç¿ëÇÏ½Ê´Ï±î?"

#: ../loader/cdrom.c:88
msgid "Initializing CDROM..."
msgstr "CDROM ÃÊ±âÈ­ Áß..."

#: ../loader/devices.c:52
msgid "Miscellaneous"
msgstr "±× ¿Ü..."

#: ../loader/devices.c:61
msgid "This module can take parameters which affects its operation. If you don't know what parameters to supply, just skip this screen by pressing the \"OK\" button now."
msgstr "ÀÌ ¸ðµâ¿¡ ¸Å°³º¯¼ö¸¦ ¼³Á¤ ÇÒ¼ö ÀÖÀ¸¸ç, ±×°ÍÀº ÀÛµ¿¿¡ ¿µÇâÀ» ÁÝ´Ï´Ù. ¼³Á¤ÇÒ ¸Å°³ º¯¼ö°¡ Á¤È®ÇÏÁö ¾Ê´Ù¸é \"OK\"¸¦ ´©¸£°í ÀÌ ¼³Á¤À» ³Ñ¾î°¡½Ã±â ¹Ù¶ø´Ï´Ù."

#: ../loader/devices.c:66
msgid "Module Parameters"
msgstr "¸ðµâ ¸Å°³ º¯¼ö"

#: ../loader/devices.c:171 ../loader/devices.c:274 ../loader/loader.c:257 ../loader/loader.c:316 ../loader/loader.c:332 ../loader/loader.c:1806
msgid "Devices"
msgstr "ÀåÄ¡¸í"

#: ../loader/devices.c:173
msgid "Insert your driver disk and press \"OK\" to continue."
msgstr "°è¼ÓÇÏ·Á¸é µå¶óÀÌ¹ö µð½ºÅ©¸¦ ³Ö°í \"OK\"¸¦ ´©¸£½Ê½Ã¿À."

#: ../loader/devices.c:185 ../loader/loader.c:1815
msgid "Failed to mount floppy disk."
msgstr "ÇÃ·ÎÇÇ µð½ºÅ© ¸¶¿îÆ®¿¡ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù."

#: ../loader/devices.c:190
#, fuzzy
msgid "The floppy disk you inserted is not a valid driver disk for this release of Vine Linux."
msgstr "³ÖÀ¸½Å ÇÃ·ÎÇÇ µð½ºÅ©´Â ÇöÀç ¹öÁ¯ÀÇ ·¹µåÇÞ ¸®´ª½º¿¡ ¸Â´Â µå¶óÀÌ¹ö µð½ºÅ©°¡ ¾Æ´Õ´Ï´Ù."

#: ../loader/devices.c:239
msgid "Which driver should I try?. If the driver you need does not appear in this list, and you have a separate driver disk, please press F2."
msgstr "¾î¶² µå¶óÀÌ¹ö¸¦ ½ÃµµÇØ º¼±î¿ä? ÇÊ¿äÇÑ µå¶óÀÌ¹ö°¡ ¸ñ·Ï¿¡ ¾ø°Å³ª º°µµÀÇ µå¶óÀÌ¹ö µð½ºÅ©°¡ ÀÖ´Ù¸é F2 ±Û¼è¸¦ ´­·¯ ÁÖ½Ê½Ã¿À."

#: ../loader/devices.c:244
msgid "Which driver should I try?"
msgstr "¾î¶² µå¶óÀÌ¹ö·Î ½ÃµµÇØ º¼±î¿ä?"

#: ../loader/devices.c:252
msgid "Specify module parameters"
msgstr "¸ðµâ ¸Å°³ º¯¼ö ÁöÁ¤"

#: ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107
msgid "Kickstart Error"
msgstr "Å±½ºÅ¸Æ® ¿À·ù"

#: ../loader/kickstart.c:59
#, c-format
msgid "Error opening: kickstart file %s: %s"
msgstr "¿©´ÂÁß ¿À·ù: Å±½ºÅ¸Æ® ÆÄÀÏ %s: %s"

#: ../loader/kickstart.c:69
#, c-format
msgid "Error reading contents of kickstart file %s: %s"
msgstr "Å±½ºÅ¸Æ® ÆÄÀÏ %sÀÇ ³»¿ëÀ» ÀÐ´Â Áß ¿À·ù: %s"

#: ../loader/kickstart.c:108
#, c-format
msgid "Error on line %d of kickstart file %s."
msgstr "Å±½ºÅ¸Æ® ÆÄÀÏ %2$sÀÇ %1$d¹øÂ° ÁÙ¿¡¼­ ¿À·ù."

#: ../loader/lang.c:278
msgid "Choose a Language"
msgstr "¾ð¾î¸¦ ¼±ÅÃÇÏ¼¼¿ä"

#: ../loader/lang.c:549
msgid "Keyboard Type"
msgstr "Å°º¸µå Á¾·ù"

#: ../loader/lang.c:550
msgid "What type of keyboard do you have?"
msgstr "¾î¶² Å°º¸µå¸¦ »ç¿ëÇÏ½Ê´Ï±î?"

#: ../loader/loader.c:102
msgid "Local CDROM"
msgstr "Áö¿ª CDROM"

#: ../loader/loader.c:105
msgid "NFS image"
msgstr "NFS ÀÌ¹ÌÁö"

#: ../loader/loader.c:110
msgid "Hard drive"
msgstr "ÇÏµå µå¶óÀÌºê"

#: ../loader/loader.c:129
#, fuzzy
msgid "Welcome to Vine Linux"
msgstr "·¹µåÇÞ ¸®´ª½º¿¡ ¿À½Å°ÍÀ» È¯¿µÇÕ´Ï´Ù."

#: ../loader/loader.c:131
msgid "  <Tab>/<Alt-Tab> between elements  | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr "  <Tab>/<Alt-Tab> ´ÙÀ½ Ç×¸ñ         |  <Space> ¼±ÅÃ   |  <F12> ´ÙÀ½ È­¸é"

#: ../loader/loader.c:244
msgid "SCSI"
msgstr "SCSI"

#: ../loader/loader.c:258
msgid "What kind of device would you like to add"
msgstr "¾î¶² Á¾·ùÀÇ ÀåÄ¡¸¦ Ãß°¡ÇÒ±î¿ä"

#: ../loader/loader.c:305
msgid "I have found the following devices in your system:"
msgstr "ÇöÀç ½Ã½ºÅÛ¿¡¼­ ´ÙÀ½ ÀåÄ¡µéÀ» Ã£¾Ò½À´Ï´Ù:"

#: ../loader/loader.c:307 ../loader/loader.c:332
msgid "Add Device"
msgstr "ÀåÄ¡ Ãß°¡"

#: ../loader/loader.c:333
msgid "I don't have any special device drivers loaded for your system. Would you like to load some now?"
msgstr "ÇöÀç ½Ã½ºÅÛÀ» À§ÇØ¼­ ÀûÁ¦µÈ ÀåÄ¡ µå¶óÀÌ¹ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù. ´Ù¸¥ ÀåÄ¡ µå¶óÀÌ¹ö¸¦Áö±Ý ÀûÁ¦ ÇÏ½Ã°Ú½À´Ï±î?"

#: ../loader/loader.c:417 ../loader/loader.c:419
msgid "Loading"
msgstr "ÀÐ´Â Áß"

#: ../loader/loader.c:471
msgid "Loading second stage ramdisk..."
msgstr "µÎ¹øÂ° ´Ü°è ·¥µð½ºÅ© ÀÐ´Â Áß..."

#: ../loader/loader.c:475
msgid "Error loading ramdisk."
msgstr "·¥µð½ºÅ© ÀÐ´Â Áß ¿À·ù"

#: ../loader/loader.c:612
msgid "Hard Drives"
msgstr "ÇÏµå µå¶óÀÌºê"

#: ../loader/loader.c:613
msgid "You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to configure additional devices?"
msgstr "ÇöÀç ½Ã½ºÅÛ¿¡ ÇÏµå µå¶óÀÌºê°¡ ¾ø´Â °ÍÀ¸·Î º¸ÀÔ´Ï´Ù! ´Ù¸¥ ÀåÄ¡¸¦ ¼³Á¤ÇÏ½Ã°Ú½À´Ï±î?"

#: ../loader/loader.c:626
#, fuzzy
msgid "What partition and directory on that partition hold the Vine/RPMS and Vine/base directories? If you don't see the disk drive you're using listed here, press F2 to configure additional devices."
msgstr "Vine/RPMS¿Í Vine/base°¡ ¾î´À ÆÄÆ¼¼Ç°ú µð·ºÅä¸®¿¡ ÀÖ½À´Ï±î? ÇöÀç ÀÌ¿ëÇÏ´Â µð½ºÅ© µå¶óÀÌºêÀÌºê°¡ ¾Æ·¡ Ç×¸ñ¿¡¼­ º¸ÀÌÁö ¾ÊÀ¸¸é F2¸¦ ´©¸£°í ÀåÄ¡¸¦ ¼³Á¤ÇØ ÁÖ½Ê½Ã¿ä"

#: ../loader/loader.c:640
#, fuzzy
msgid "Directory holding Vine:"
msgstr "·¹µåÇÞÀÌ ÀÖ´Â µð·ºÅä¸®:"

#: ../loader/loader.c:660
msgid "Select Partition"
msgstr "ÆÄÆ¼¼Ç ¼±ÅÃ"

#: ../loader/loader.c:706
#, fuzzy, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain a Vine installation tree."
msgstr "%s ÀåÄ¡´Â ·¹µåÇÞ ¼³Ä¡ Æ®¸®¸¦ Æ÷ÇÔÇÏ°í ÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù."

#: ../loader/loader.c:758
#, fuzzy
msgid "I could not find a Vine Linux CDROM in any of your CDROM drives. Please insert the Vine CD and press \"OK\" to retry."
msgstr "·¹µåÇÞ ¸®´ª½º CDROMÀ» ¾î¶² CDROM µå¶óÀÌºê¿¡¼­µµ Ã£Áö ¸øÇß½À´Ï´Ù. ·¹µåÇÞ CD¸¦ ³ÖÀ¸½Å ÈÄ¿¡ \"È®ÀÎ\" ¹öÆ°À» ´­·¯ Àç½ÃµµÇÏ½Ê½Ã¿À."

#: ../loader/loader.c:915
#, fuzzy
msgid "That directory does not seem to contain a Vine installation tree."
msgstr "ÁöÁ¤ÇÑ µð·ºÅä¸®¿¡´Â ·¹µåÇÞ ¼³Ä¡ Æ®¸®°¡ Æ÷ÇÔµÇ¾î ÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù."

#: ../loader/loader.c:920
msgid "I could not mount that directory from the server"
msgstr "¼­¹ö¿¡¼­ ÁöÁ¤ÇÑ µð·ºÅä¸®¸¦ ¸¶¿îÆ®ÇÏÁö ¸øÇÔ"

#: ../loader/loader.c:1007
msgid "FTP"
msgstr "FTP"

#: ../loader/loader.c:1008
msgid "Unable to retrieve the second stage ramdisk"
msgstr "µÎ¹øÂ° ´Ü°èÀÇ ·¥µð½ºÅ©¸¦ ÀÐÁö ¸øÇÔ"

#: ../loader/loader.c:1155
msgid "Rescue Method"
msgstr "ÀÀ±Þ º¹±¸ ¹æ¹ý"

#: ../loader/loader.c:1156
msgid "Installation Method"
msgstr "¼³Ä¡ ¹æ¹ý"

#: ../loader/loader.c:1158
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "ÀÀ±Þ º¹±¸ ÀÌ¹ÌÁö°¡ ¾î¶² ÀúÀå ÀåÄ¡¿¡ ÀÖ½À´Ï±î?"

#: ../loader/loader.c:1160
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "¼³Ä¡ÇÒ ÆÐÅ°Áö°¡ ¾î¶² ÀúÀå ÀåÄ¡¿¡ ÀÖ½À´Ï±î?"

#: ../loader/loader.c:1698
msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy."
msgstr "ºÎÆ® ÇÃ·ÎÇÇ¿¡¼­ ks.cfg¸¦ Ã£Áö ¸øÇß½À´Ï´Ù."

#: ../loader/loader.c:1744
#, c-format
msgid "Failed to read directory %s: %s"
msgstr "%s µð·ºÅÍ¸®¸¦ ÀÐ¾î ¿ÀÁö ¸øÇÔ: %s"

#: ../loader/loader.c:1807
msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue."
msgstr "°è¼ÓÇÏ·Á¸é ¾÷µ¥ÀÌÆ® µð½ºÅ©¸¦ ³Ö°í \"OK\"¸¦ ´©¸£½Ê½Ã¿À."

#. Copy everything to /tmp/updates so .so files don't get run
#. from /dev/fd0. We could (and probably should) get smarter about
#. this at some point.
#: ../loader/loader.c:1820
msgid "Updates"
msgstr "¾÷µ¥ÀÌÆ®"

#: ../loader/loader.c:1820
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "¾Æ³ªÄÜ´Ù ¾÷µ¥ÀÌÆ® ÀÐ´Â Áß..."

#: ../loader/loader.c:1974
msgid "PC Card"
msgstr "PC Ä«µå"

#: ../loader/loader.c:1974
msgid "Initializing PC Card Devices..."
msgstr "PC Ä«µå ÀåÄ¡ ÃÊ±âÈ­ Áß..."

#: ../loader/net.c:147
msgid "NFS server name:"
msgstr "NFS ¼­¹ö¸í: "

#: ../loader/net.c:150 ../loader/urls.c:182
#, fuzzy
msgid "Vine directory:"
msgstr "·¹µåÇÞ µð·ºÅä¸®:"

#: ../loader/net.c:156
msgid "NFS Setup"
msgstr "NFS ¼³Á¤"

#: ../loader/net.c:157
#, fuzzy
msgid ""
"Please enter the following information:\n"
"\n"
"    o the name or IP number of your NFS server\n"
"    o the directory on that server containing\n"
"      Vine Linux for your architecture"
msgstr ""
"´ÙÀ½ÀÇ Á¤º¸µéÀ» ÀÔ·ÂÇØ ÁÖ½Ê½Ã¿À:\n"
"\n"
"    o NFS ¼­¹öÀÇ ÀÌ¸§ ¶Ç´Â IP ÁÖ¼Ò\n"
"    o »ç¿ëÇÏ´Â ¾ÆÅ°ÅØÃÄ¿¡ ¸Â´Â ·¹µåÇÞ ¸®´ª½º°¡\n"
"      ÀÖ´Â ¼­¹öÀÇ µð·ºÅä¸®"

#: ../loader/net.c:228
msgid "Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal notation (for example, 1.2.3.4)."
msgstr "IP ¼³Á¤À» ÀÔ·Â ÇÏ¿© ÁÖ½Ê½Ã¿ä. °¢ Ç×¸ñÀº ¼ýÀÚ¿Í .ÀÇ IP ÁÖ¼ÒÀÔ´Ï´Ù.(¿¹ 1.2.3.4)."

#: ../loader/net.c:270
msgid "Use dynamic IP configuration (BOOTP/DHCP)"
msgstr "µ¿Àû IP ¼³Á¤ »ç¿ë (BOOTP/DHCP)"

#: ../loader/net.c:298
msgid "Configure TCP/IP"
msgstr "TCP/IP ¼³Á¤"

#: ../loader/net.c:329
msgid "Missing Information"
msgstr "Á¤º¸°¡ ¸ðÀÚ¶÷"

#: ../loader/net.c:330
msgid "You must enter both a valid IP address and a netmask."
msgstr "Á¤È®ÇÑ IP ÁÖ¼Ò¿Í ³Ý¸¶½ºÅ©¸¦ ÀÔ·ÂÇÏ½Ê½Ã¿À."

#: ../loader/net.c:338 ../loader/net.c:574
msgid "Dynamic IP"
msgstr "µ¿Àû IP"

#: ../loader/net.c:339 ../loader/net.c:575
msgid "Sending request for IP information..."
msgstr "IP Á¤º¸¸¦ ¾ò±â À§ÇØ ¿äÃ»ÇÏ´Â Áß..."

#: ../loader/net.c:460
msgid "Determining host name and domain..."
msgstr "È£½ºÆ®¸í°ú µµ¸ÞÀÎ °áÁ¤ Áß..."

#: ../loader/net.c:560 ../loader/net.c:591
msgid "kickstart"
msgstr "Å±½ºÅ¸Æ®"

#: ../loader/net.c:561
#, c-format
msgid "bad argument to kickstart network command %s: %s"
msgstr "Å±½ºÅ¸Æ® ³×Æ®¿öÅ© ¸í·É %s¿¡ Àß¸øµÈ ÀÎÀÚ: %s"

#: ../loader/net.c:592
#, c-format
msgid "Bad bootproto %s specified in network command"
msgstr ""

#: ../loader/net.c:628
msgid "Boot protocol to use"
msgstr "»ç¿ëÇÒ ºÎÆ® ÇÁ·ÎÅäÄÝ"

#: ../loader/net.c:630
msgid "Network gateway"
msgstr "³×Æ®¿öÅ© °ÔÀÌÆ®¿þÀÌ"

#: ../loader/net.c:632
msgid "IP address"
msgstr "IP ÁÖ¼Ò"

#: ../loader/net.c:634
msgid "Nameserver"
msgstr "³×ÀÓ¼­¹ö"

#: ../loader/net.c:641
msgid "Domain name"
msgstr "µµ¸ÞÀÎ¸í"

#: ../loader/net.c:644
msgid "Network device"
msgstr "³×Æ®¿öÅ© ÀåÄ¡"

#: ../loader/net.c:716
msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements   |   <Space> selects  |   <F12> next screen"
msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> ´ÙÀ½ Ç×¸ñ          |   <Space> ¼±ÅÃ     |   <F12> ´ÙÀ½ È­¸é"

#: ../loader/net.c:717
#, fuzzy, c-format
msgid "netconfig %s  (C) 1999 Project Vine."
msgstr "netconfig %s  (C) 1999 Project Vine."

#: ../loader/net.c:719
msgid "Network configuration"
msgstr "³×Æ®¿öÅ© ¼³Á¤"

#: ../loader/net.c:720
msgid "Would you like to set up networking?"
msgstr "³×Æ®¿öÅ© ¼³Á¤À» ÇÏ½Ã°Ú½À´Ï±î?"

#: ../loader/urls.c:71
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to log into %s: %s"
msgstr "·¹µåÇÞ µð·ºÅä¸®:"

#: ../loader/urls.c:80 ../loader/urls.c:87
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to retrieve %s: %s"
msgstr "·¹µåÇÞ µð·ºÅä¸®:"

#: ../loader/urls.c:92
msgid "Retrieving"
msgstr "ÀÐ´Â Áß"

#: ../loader/urls.c:151
#, fuzzy
msgid ""
"Please enter the following information:\n"
"\n"
"    o the name or IP number of your FTP server\n"
"    o the directory on that server containing\n"
"      Vine Linux for your architecure\n"
msgstr ""
"´ÙÀ½ÀÇ Á¤º¸µéÀ» ÀÔ·ÂÇØ ÁÖ½Ê½Ã¿À:\n"
"\n"
"    o FTP ¼­¹öÀÇ ÀÌ¸§ ¶Ç´Â IP ÁÖ¼Ò\n"
"    o »ç¿ëÇÏ´Â ¾ÆÅ°ÅØÃÄ¿¡ ¸Â´Â ·¹µåÇÞ ¸®´ª½º°¡\n"
"      ÀÖ´Â ¼­¹öÀÇ µð·ºÅä¸®\n"

#: ../loader/urls.c:160
#, fuzzy
msgid ""
"Please enter the following information:\n"
"\n"
"    o the name or IP number of your web server\n"
"    o the directory on that server containing\n"
"      Vine Linux for your architecure\n"
msgstr ""
"´ÙÀ½ÀÇ Á¤º¸µéÀ» ÀÔ·ÂÇØ ÁÖ½Ê½Ã¿À:\n"
"\n"
"    o À¥ ¼­¹öÀÇ ÀÌ¸§ ¶Ç´Â IP ÁÖ¼Ò\n"
"    o »ç¿ëÇÏ´Â ¾ÆÅ°ÅØÃÄ¿¡ ¸Â´Â ·¹µåÇÞ ¸®´ª½º°¡\n"
"      ÀÖ´Â ¼­¹öÀÇ µð·ºÅä¸®\n"

#: ../loader/urls.c:178
msgid "FTP site name:"
msgstr "FTP »çÀÌÆ®¸í:"

#: ../loader/urls.c:179
msgid "Web site name:"
msgstr "À¥ »çÀÌÆ®¸í:"

#: ../loader/urls.c:198
msgid "Use non-anonymous ftp or a proxy server"
msgstr "ÀÍ¸í FTP°¡ ¾Æ´Ï°Å³ª ÇÁ·Ï½Ã ¼­¹ö »ç¿ë"

#: ../loader/urls.c:202
msgid "Use proxy server"
msgstr "ÇÁ·Ï½Ã ¼­¹ö »ç¿ë"

#: ../loader/urls.c:213
msgid "FTP Setup"
msgstr "FTP ¼³Á¤"

#: ../loader/urls.c:214
msgid "HTTP Setup"
msgstr "HTTP ¼³Á¤"

#: ../loader/urls.c:224
msgid "You must enter a server name."
msgstr "¼­¹ö¸íÀ» ÀÔ·ÂÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù."

#: ../loader/urls.c:229
msgid "You must enter a directory."
msgstr "µð·ºÅä¸®¸¦ ÀÔ·ÂÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù."

#: ../loader/urls.c:234
msgid "Unknown Host"
msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â È£½ºÆ®"

#: ../loader/urls.c:235
#, c-format
msgid "%s is not a valid hostname."
msgstr "%s´Â Àß¸øµÈ È£½ºÆ®¸íÀÔ´Ï´Ù."

#: ../loader/urls.c:307
msgid "If you are using non anonymous ftp, enter the account name and password you wish to use below. If you are using an FTP proxy enter the name of the FTP proxy server to use."
msgstr "ÀÍ¸í FTP°¡ ¾Æ´Ñ °æ¿ì¿¡´Â »ç¿ëÇÏ´Â °èÁ¤°ú ÆÐ½º¿öµå¸¦ ÀÔ·ÂÇØ ÁÖ½Ê½Ã¿À. FTP ÇÁ·Ï½Ã¸¦ »ç¿ëÇÏ´Â °æ¿ì¿£ »ç¿ëÇÏ´Â FTP ÇÁ·Ï½Ã ¼­¹öÀÇ ÀÌ¸§À» ÀÔ·ÂÇØ ÁÖ½Ê½Ã¿À."

#: ../loader/urls.c:313
msgid "If you are using a HTTP proxy server enter the name of the HTTP proxy server to use."
msgstr "HTTP ÇÁ·Ï½Ã ¼­¹ö¸¦ »ç¿ëÇÑ´Ù¸é »ç¿ëÇÏ´Â HTTP ÇÁ·Ï½Ã ¼­¹öÀÇ ÀÌ¸§À» ÀÔ·ÂÇØ ÁÖ½Ê½Ã¿À."

#: ../loader/urls.c:334
msgid "Account name:"
msgstr "°èÁ¤ ÀÌ¸§:"

#: ../loader/urls.c:342
msgid "FTP Proxy:"
msgstr "FTP ÇÁ·Ï½Ã:"

#: ../loader/urls.c:343
msgid "HTTP Proxy:"
msgstr "HTTP ÇÁ·Ï½Ã:"

#: ../loader/urls.c:347
msgid "FTP Proxy Port:"
msgstr "FTP ÇÁ·Ï½Ã Æ÷Æ®:"

#: ../loader/urls.c:348
msgid "HTTP Proxy Port:"
msgstr "HTTP ÇÁ·Ï½Ã Æ÷Æ®:"

#: ../loader/windows.c:46
msgid "Loading SCSI driver"
msgstr "SCSI µå¶óÀÌ¹ö ÀÐ´Â Áß"

#~ msgid "Install KDE Workstation"
#~ msgstr "KDE ¿÷½ºÅ×ÀÌ¼Ç ¼³Ä¡"

#, fuzzy
#~ msgid "Install Window"
#~ msgstr "¼³Ä¡"

#~ msgid "KDE Workstation"
#~ msgstr "KDE ¿÷½ºÅ×ÀÌ¼Ç"

#, fuzzy
#~ msgid "Rebuilding"
#~ msgstr "³²À½"

#~ msgid "Variant"
#~ msgstr "±âÅ¸ ¼³Á¤"

#~ msgid "A disk with a corrupt Sun disklabel has been found while reading block device %s.  You must use fdisk to create and write a new label to this device."
#~ msgstr "ºí·° ÀåÄ¡ %s¸¦ ÀÐ´ÂÁß¿¡ Àß¸øµÈ ¼± µð½ºÅ©·¹ÀÌºíÀÌ ¹ß°ß µÇ¾ú½À´Ï´Ù.ÀÌ ÀåÄ¡¿¡ »õ·Î¿î ·¹ÀÌºíÀ» ¸¸µé°í ¾²±â À§ÇØ¼­´Â fdisk¸¦ »ç¿ëÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù."

#~ msgid "Corrupt Sun disklabel"
#~ msgstr "Àß¸øµÈ ¼± µð½ºÅ©·¹ÀÌºí"

#~ msgid "You must assign a boot (/boot) partition to a Linux native partition (ext2) or a RAID-1 partition for the install to proceed."
#~ msgstr "¼³Ä¡¸¦ ÇÏ±â À§ÇØ¼­´Â ºÎÆ®(/boot) ÆÄÆ¼¼ÇÀÌ ¸®´ª½º ³×ÀÌÆ¼ºê ÆÄÆ¼¼Ç(ext2)ÀÌ°Å³ª RAID-1 ÆÄÆ¼¼ÇÀÌ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù."

#~ msgid "Because you have assigned the root partition (/) to a RAID device, you must also assign a boot (/boot) partition to a Linux native partition (ext2) or a RAID-1 partition for the install to proceed."
#~ msgstr "·çÆ® ÆÄÆ¼¼Ç(/)À» RAID ÀåÄ¡¿¡ ÇÒ´ç ÇßÁö ¶§¹®¿¡ ºÎÆ® ÆÄÆ¼¼Ç(/boot)À» ¸®´ª½º ³×ÀÌÆ¼ºê ÆÄÆ¼¼Ç(ext2) ¶Ç´Â RAID-1 ÆÄÆ¼¼Ç¿¡ ÇÒ´çÇØ¾ß ¼³Ä¡¸¦ °è¼ÓÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù."
